Автор: Азамат Рахимов, Давос, 10.07.2014.
Счастливые румяные лица швейцарцев в своих лучших национальных нарядах сияли еще сильнее под ярким солнцем Давоса. Национальный фестиваль йодлеров – совершенно особое мероприятие, смысл и значение которого не только во всеобщем буйном ликовании на фоне прекрасных пейзажей, но и в сохранении того главного, что делает швейцарцев швейцарцами. У каждого народа есть свои музыкальные традиции: где-то стон песней зовется, а где-то перекличка альпийских пастухов возведена в статус национального достояния.
Йодль отличается двумя особенностями: во-первых, чтобы его исполнять, требуется особая вокально-техническая подготовка, а во-вторых, слушая эту задорную музыку, нельзя не улыбаться. На самый большой праздник йодлей, что прошел в Давосе в минувшие выходные, съехалось, по словам организаторов, около 100 тысяч человек. А теперь представьте такую пеструю толпу абсолютно счастливых людей. Наиболее сильное впечатление эта музыка производит на иностранцев, чьи лица непроизвольно растекаются в улыбке. Непонятно, о чем поет очередной швейцарский хлопец, взобравшийся на милый зеленый холмик, но настроение поднимается.
На самом деле и внешний вид йодлеров, и собственно сама манера исполнения возникли не случайно. Местным пастухам нужно было придумать способ связи на расстоянии, а поскольку при резких переключениях голосовых регистров удается создавать звуки, которые слышно на всю округу, то очень скоро такой вид переклички стал популярным в горных районах. Надо сказать, что швейцарцы далеко не единственные, кто додумался до подобной техники: похожие приемы использовали пастухи по всему миру, но почему-то наиболее известными стали жители альпийских лугов. Так исторически сложилось.
За короткие три дня фестиваля на нем успели выступить почти 9 тысяч музыкантов, среди которых были не только профессионалы, но и любители. Примечательно, что швейцарские музыкальные традиции ценят даже в далекой Японии. Коллектив, приехавший из Страны восходящего солнца, своим мастерством и колоритной манерой исполнения покорил жителей Страны сыров и шоколада.
Йодль – обязательная часть национального самосознания. Подобно русской балалайке или грузинскому многоголосию, этот вид пения остается одним из основных элементов швейцарской идентичности. Потому неудивительно, что фестиваль в Давосе регулярно посещают видные политики, для которых здесь открываются широкие возможности для рассуждений о роли «традиционных ценностей» и «духовных скреп».
Министр внутренних дел Ален Берсе, отвечающий за здравоохранение, культуру и образование и, в отличие от своих коллег в других странах, не имеющий никакого отношения к полиции, был главным почетным гостем фестиваля. Пообщавшись с народом и наслушавшись жизнеутверждающих мелодий, министр пришел к неожиданному выводу. «Дела у Швейцарии шли бы еще лучше, если бы мы чаще пели йодли», - заявил он перед собравшимися. До этой мысли Берсе дошел, завершая свою речь о трудностях в переговорах по двусторонним соглашениям с ЕС, отношения с которым у Швейцарии складываются все сложнее после референдума об ограничении иммиграции.
Сами организаторы не ставили перед собой амбициозной задачи улучшения жизни в стране. Главная цель фестиваля, о которой ясно говорится и на сайте, и в официальном коммюнике, - сохранение музыкального наследия и традиций, лежащих в основе швейцарской культуры. Судя по постоянно растущему числу посетителей и влиянию йодля на массы, его уже давно пора записывать в духовные скрепы.
Анн Нива: «Я буду ждать выхода из тупика»
Известная французская журналистка представила в Женеве свою книгу «Ненависть и отрицание», посвященную войне в Украине.«Дар»
Так называется литературная премия, конкурс на участие открывается завтра. Идея ее создания принадлежит писателю Михаилу Шишкину, а редакция Нашей Газеты гордится приглашением войти в список ее учредителей.Как в Базеле поощряют натурализацию?
Телеканал SRF обратил внимание на то, что в Базеле-городском, в отличие от других кантонов, растет число заявлений на получение швейцарского паспорта. Почему?Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.
Добавить комментарий