Автор: Наталья Беглова, Женева, 25.10.2013.
«Cцены швейцарской жизни» - так можно назвать серию заметок нашего внештатного корреспондента. Одну из них мы предлагаем сегодня вашему вниманию.
|Неподалеку от того места, где я работаю, находится маленький продовольственный магазин сети «COOP». Большую часть времени в нем очень мало народа. В этом районе немного многоэтажных домов, в основном, виллы. К тому же неподалеку большой торговый центр, куда и предпочитают ходить домохозяйки по утрам: там и выбор лучше, и цены ниже. Маленький «СООР» обычно наполняется народом в обеденный перерыв, когда клерки из близлежащих магазинов забегают туда купить что-нибудь. Да еще школьники заходят за мороженым, шоколадкой или кока-колой после окончания занятий.
Недавно зашла в магазин и я. Ожидая своей очереди, я наблюдала за молодым человеком, сидевшим за кассой. Он был хоть куда: лет двадцати с небольшим, подтянутый, опрятный, симпатичный, в голубой в клеточку рубашке с вышитым на кармашке фирменным значком. Им можно было залюбоваться. Но еще больше зачаровывала его манера обращаться к покупателям.
Швейцарские продавцы в принципе достаточно вежливы, но такого я еще не видела. Его общение с клиентами выглядело примерно следующим образом.
- Bonjour, madame! - в очереди передо мной стояли две женщины. - У вас есть карточка магазина?
- Есть! Прекрасно. (Нет? Это не страшно! – у второй женщины фирменной карточки магазина, дающей право на определенные преимущества, не оказалось).
- Вы хотите получить чек?
- Спасибо за покупку! Хорошего дня!
- Хороших выходных!
Перед тем, как это сказать, он запнулся. Дело было в четверг, видимо, он не был уверен, уместно ли его второе пожелание. Но решил, что лучше перебрать, чем не добрать.
- Надеюсь вскоре снова увидеть вас!
И все это он говорил не формально, бурча себе под нос, как делает большинство продавцов, а глядя прямо вам в глаза, расплываясь в лучезарной улыбке. Когда очередь дошла до меня, и я получила свою порцию любезностей, то засмущалась и начала также благодарить его и желать ему хорошего дня и не менее благополучных выходных. Задержалась у выхода и оглянулась: а со следующим покупателем он будет столь же обходителен? Неужели ему не надоест так надрываться? Был, не надоело.
На следующий день я снова отправилась в магазин: честно говоря, не столько за покупкой, сколько для поднятия смурного настроения. Пусть этот мальчик еще раз сделает вид, что он очень рад меня видеть и доволен возможностью пообщаться со мной хотя бы пару минут. За кассой сидел другой молодой человек. Вчерашний кассир раскладывал продукты в зале. Он скользнул по мне взглядом, явно не узнавая, и продолжал заниматься своим делом. Признаюсь, я немного огорчилась, он так проникновенно смотрел мне в глаза еще вчера! Но была вознаграждена, подойдя к кассе. Новый кассир, не менее симпатичный, выдал мне полный суповой набор любезностей и смотрел на меня также по-родственному.
Выйдя из магазина, я задумалась. У меня появилась возможность каждый день лицезреть молодых симпатичных ребят. Это, конечно, прекрасно. Удивительно, что столь молодые и явно не без образования ребята пошли работать в магазин. Хотя чему тут удивляться? Безработица и в Швейцарии есть. Не такая, как в соседних странах, но есть. И больше всего ударяет по молодежи. Тех, у кого нет опыта, берут неохотно. А пособие по безработице бесконечно давать не будут. Бюро по трудоустройству предложит работу – и будь рад, соглашайся. Был недавно случай, о котором писали в газете. Безработный получил предложение работать на машине, убирающей мусор. Он отказался. Так суд, куда он обратился и где надеялся найти защиту, его не поддержал. Было вынесено решение, обязывающее его принять предложение. Так что кассир – это еще завидная должность.
Но куда же делась молодая девушка, которая раньше работала здесь кассиршей? И тут я вспомнила то, что произошло здесь несколько месяцев назад. Подойдя в обед к магазину, я увидела около него наряд полиции. Зайдя внутрь, застала и там полицейского, разговаривающего с заплаканной кассиршей. Основная касса была закрыта, и второй полицейский колдовал около нее. «Надо же, снимает отпечатки пальцев!» - догадалась я. Пока ходила по магазину, из разговоров покупателей поняла: совсем недавно ограбили кассу. Два молодых парня заставили кассиршу отдать им выручку, припугнув чем-то очень похожим на настоящий пистолет. Когда я оплачивала покупку, случайно услышала фразу, брошенную полицейским администратору: «В таком магазине держать женщину-кассира! Вы же нарываетесь на проблемы!» В тот момент я даже согласилась с ним. Действительно, место уединенное, магазин утром полупустой. Соблазнительно для грабителей.
И вот теперь я поняла, что администрация, поразмыслив, решила поменять женский персонал на мужской. А где же все-таки та девушка? И ее сменщица – пожилая и вечно чем-то озабоченная матрона? Надеюсь, их перевели в большой торговый центр, где по штату положена охрана и потому меньше риск ограблений. А если просто уволили? Что вполне возможно по нынешним кризисным временам.
Эта мысль портит мне удовольствие от посещения магазина. И даже любезность молодых людей кажется подозрительной. Не подлизываются ли они к покупателям, чтобы заручиться их поддержкой на случай, если встанет вопрос о разбавлении их мужского коллектива женскими особями?
От редакции: Возможно, магазинам следует, как и банкам, ввести специальные курсы для своих сотрудников – для выработки правильной реакции на случай попытки ограбления?
Что войдет в обязанности делегата по Украине?
На эту должность Федеральный совет назначил Жак Гербера.Навязчивый женевский транспорт
Вероятно, в конце ноября 2024 года жителям города Кальвина предстоит голосовать по поводу повышения тарифов за проезд в общественном транспорте. Гипотетического.Сердце бьется ровно в Swiss Ablation
Несколько дней назад мы посетили цюрихский Вест-енд, промышленный квартал города, где находится кардиологический центр профессора Саши Зальцберга. Делимся впечатлениями.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Effe октября 25, 2013
gluhov октября 25, 2013
Sikorsky октября 26, 2013
NaKo октября 26, 2013
Vbezrukov октября 26, 2013
Anatoly октября 26, 2013
Vbezrukov октября 27, 2013
KatiaCookie октября 28, 2013
KatiaCookie октября 28, 2013
Добавить комментарий