Женева на несколько дней превратилась в Куршевель

Эта эспланада, расположенная прямо под окнами кантонального правительства, известна не только женевцам, но и туристам. Гиды не преминут рассказать вам, что здесь находится самая длинная скамейка в мире и растет знаменитый каштан, по первому листочку которого в городе официально объявляется начало весны.

 С 5 по 9 декабря на это излюбленное место для прогулок  привезут 200 кубометров снега. Но не искусственного, неэкологичного снега. Да и вообще не снега, а, как объясняет мэрия, того, что наскребли с ледового поля крытого катка в Верне в ходе проведения там чемпионата по керлингу Dolly Cup с 23 по 25 ноября.

Причем до начала женевского лыжного сезона этот «снег» будут хранить под брезентом на берегу реки Арвы, а затем привезут в центр города на грузовиках, заправленных биотопливом. Ну как не оценить находчивость муниципалитета и его заботу об экологии!

Огромное внимание уделяется безопасности городских лыжников. Автомобильное движение по прилегающим к эспланаде улицам останавливать не планируется, поэтому на спуске, длина которого составит 40 м, а ширина - 8 м, будут построены ограждения, как на настоящей трассе.  Внизу соберут большую гору снега - для мягкого финиша. Скамейки, деревья и всяческие решетки-ограды-поручни закутают. Будет установлено  дополнительное освещение и смонтирован мини-подъемник.

Кататься, совершенно бесплатно, можно будет до 21ч. Предусмотрен бесплатный прокат лыж, палок и ботинок. Неподалеку расположатся временные киоски с едой и горячим вином.  

Кстати, в начале XX века на эспланаде традиционно катались на санках.

Увидимся на лыжне?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.