Приз Sport-Award, вручаемый под эгидой банка Credit Suisse лучшим спортсменам страны, получили Амманн, Кеслин, футбольная команда U17, Ризер, Шмид и Кунц.
|
On avait déroulé le tapis rouge, hier à Zurich, dans les studios de la Télévision alémanique, pour les traditionnels Credit Suisse Sports Awards, récompensant les meilleurs sportifs suisses de l’année.
На торжественном гала-вечере, который состоялся 12 декабря, стали известны имена лучших спортсменов Швейцарии в 2010 году. Конечно, первое же имя, которое приходит в голову при словах «швейцарский спорт» - это теннисный чемпион Роджер Федерер. Но на подиуме в этот вечер оказались другие лауреаты, не менее достойные.
«Спортсменами года» стали Симон Амманн и Ариэлла Кеслин. В категории «команда года» победила футбольная сборная U17, а лучшим тренером стал ее наставник Дани Ризер. «Открытие года» - лыжник Майк Шмид, а чемпион в параолимпийском спорте – Кристоф Кунц.
Симон Амманн принимает поздравления (Kathi Bettels)
Для Симона Амманна символическим числом явно становится двойка. Дважды выступая на Олимпийских играх - в Солт-Лейк-Сити в 2002 году и в Ванкувере 2010 году - он завоевал по две золотых медали. И даже жениться он собирался дважды – в первый раз намеченное бракосочетание Амманна с уроженкой Санкт-Петербурга Яной пара отложила, и свадьба состоялась лишь в прошлом июне. Титул «Лучшего спортсмена года» Амманн также получает во второй раз – впервые «летающий Сими» опередил Федерера в 2002 году, на крыльях своей первой олимпийской победы.
На втором месте оказался Кильян Венгер, спортсмен редкой «профессии» - борец, причем прославившийся в швейцарской борьбе, которая еще называется Швинген или "борьбой в штанах". Подробнее о правилах этого национального спорта мы уже писали. 19-летний уроженец Бернского Оберланда оказался номером первым для телезрителей – он получил от публики даже больше голосов, чем Симон Амманн. Кильян Венгер победил этим летом на Федеральном празднике борьбы во Фрауэнфельде, завоевав титул «Короля борьбы». А Роджер Федерер в этот раз оказался лишь на третьем месте в классификации лучших спортсменов года, но он столько раз получал Sport Award, что и сами швейцарцы уже выступили против этой узурпации.
Параолимпиский чемпион Кристоф Кунц (Keystone)
Гимнастка Ариэлла Кеслин (23 года) стала первой женщиной, которой досталось звание «Спортсменки года» трижды подряд. Уроженка Люцерна – вовсе не миниатюрное перышко, как многие звезды гимнастики, ее вес составляет 55 кг при росте 167 см, что не помешало ей стать лучшей швейцарской гимнасткой, чемпионкой Европы, и занять пятое место в Олимпийских играх в Пекине. Интересно, что в свое время родители отдали 4-летнюю Ариэллу в гимнастику, чтобы справиться с ее гиперактивностью.
Лучшим в параолимпийской категории стал Кристоф Кунц, получивший на Ванкуверской Олимпиаде серебряную медаль в гонках на слаломных монолыжах. 10 лет назад ставший жертвой несчастного случая, Кунц семь раз подряд становился лучшим швейцарским спортсменом-параолимпийцем в этом виде спорта.
«Открытием года» стал Майк Шмид – лыжник. Участвуя в зимних Олимпийских играх в Ванкувере, он принес Швейцарии пятую золотую медаль, причем первую в истории – по лыжному кроссу, а также завоевал и серебряную медаль. Прозвище атлета – «Big Mike», рост спортсмена 192 см, а вес около 100 килограммов. По результатам последней Олимпиады, Шмид - самый успешный спортсмен страны.
15 ноября 2009 года юношеская сборная Швейцарии поразила весь мир, став победителем на Кубке мира в своей категории в Нигерии. Спортсмены и их тренер уже были номинированы на Sports Awards 2009, но тогда его не получили, и вот, наконец, ровно год и 27 дней спустя справедливость была восстановлена – хотя и юные футболисты уже выросли, а их тренер Дани Ризер «спустился» на один год ниже, тренируя сейчас 16-летних футболистов команды М16.
Футболисты команды М17 на вручении Sport Award (Keystone)
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.