Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Марисоль
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Marisol
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Marisol

Швейцарские дебаты вокруг халяльного мяса | Débats suisses autour de la viande halal

По виду не угадаешь… (lematin.ch)

Привлекательность халяльного мяса для продавцов связана с низкой ценой на его импорт, однако загвоздка состоит в том, что его продают не только мусульманам, но и другим гражданам, которых зачастую об этом не предупреждают.

Глава Швейцарского профессионального объединения мясников (UPSV) Руди Хадорн в интервью газете Le Temps не отрицал этого факта, отметив, что импортер халяльного мяса в Конфедерацию, так же как и первый перекупщик, должен быть членом мусульманской общины. Эксперт добавил, что после того, как мясо попадает на швейцарский рынок, потерять его след достаточно легко. В сравнении с «обычным» мясом цена одного килограмма халяльного, как правило, на 8-10 франков ниже.

В Конфедерации халяльное мясо (соответствующее исламским пищевым канонам) производят только две скотобойни, одна из которых находится в Романдской Швейцарии, вторая – в немецкоязычной части страны. Основной же объем этого продукта ввозится из других государств, в частности, из Франции.

Отвечая на запрос государственного советника Женевы, курирующего вопросы охраны окружающей среды, Люка Бартасса, Федеральный совет отметил в 2013 году, что не видит необходимости уточнять маркировку мяса или вносить изменения в применяемые к нему тарифы. Не обескураженный неудачей коллеги, член Христианско-демократической партии (PDC) Янник Бютте представил в Национальный совет свою инициативу в декабре 2015 года, а в конце июня этого года Комиссия по вопросам науки, образования и культуры решила принять текст к рассмотрению.

В тексте инициативы, подписанной десятью коллегами Бютте по Национальному совету и размещенной на сайте швейцарского парламента, можно отметить две меры, которые хотят реализовать политики: обязательное предоставление информации о халяльном мясе и отмену особых тарифов на его импорт. По мнению Янника Бютте, сегодняшняя ситуация ставит в невыгодное положение других импортеров, а также потребителей, которые не знают, что попадает в их тарелки. «Федеральный совет прикрывается принципом свободы совести и вероисповедания. Для меня же это вопрос равенства коммерческих игроков и уважения к потребителям», - подчеркнул автор инициативы.

Женевский мясник Бернар Меню, расширивший свой ассортимент за счет халяльного мяса (которое он закупает на романдской скотобойне), рассказал, что знает примеры ресторанов в разных кантонах, «молча» подающих такое мясо. Со своей стороны, вице-президент UPSV Луи Жюно отметил, что ритуальный убой скота не входит в список швейцарских традиций, добавив, что швейцарцы очень сознательны в вопросах защиты животных. «Мы уважаем религию других народов и ожидаем, что в ответ будут уважать наши обычаи».

Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Джинсы его подружки
Широкоплечные пиджаки, лоуферы и «джинсы бойфренда» - девушки не раз заимствовали вещи из гардероба парней. Но обратного эффекта до сих пор никто не наблюдал. И вот Levi’s, похоже, решили восстановить справедливость. Марка выпустила мужские джинсы «Ex-Girlfriend jean». Неужели сильный пол посягает на женский гардероб?
Швейцария напечатала неправильные монеты?
Монета достоинством пять швейцарских франков, которую Швейцарский монетный двор выпустил в обращение в 2012 году, по своей толщине превышает изготовленные в предыдущие годы. Неожиданный подарок коллекционерам?
Аукцион: «Русский вечер» удался, письма Николая II проданы
На торгах Аукционного дома Женевы, прошедших в понедельник вечером, общая стоимость «русской коллекции» из более чем 200 лотов достигла 1,3 миллиона франков. В этот раз большинство лотов поступили из собраний князя Николая Романова, швейцарского наставника при царском дворе Фердинанда Тормейера, князя Феликса Юсупова и великого танцовщика Сержа Лифаря.