Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Натурализация как привилегия | La naturalisation, un privilège

Фото: Claudio Schwarz, Unsplash

В 2018 году в Швейцарии вступил в силу новый Закон о гражданстве (ставший результатом инициативы «против массовой иммиграции», принятой швейцарским народом в 2014 году). Как же новые правила повлияли на процесс выдачи паспортов в рамках стандартной процедуры натурализации? Ответ на этот вопрос содержится в исследовании, проведенном университетами Женевы, Невшателя и Базеля по заказу Федеральной комиссии по миграции (CFM/EKM).

Исследование охватывает три года после введения нового закона, в течение которых натурализация проходила как по старым, так и по новым правилам, в зависимости от даты подачи заявления. За этот период около трети натурализованных по старому закону имели высшее образование – по сравнению с почти двумя третями по новому закону. С другой стороны, доля тех, кто не продолжил образование после обязательного школьного обучения, сократилась с 23,8% до 8,5%.

Исследователи пришли к выводу, что швейцарское гражданство в рамках обновленной процедуры чаще получали высококвалифицированные специалисты и финансово обеспеченные люди, в то время как доля людей с низким уровнем образования и скромными доходами снизилась. В целом, количество натурализаций в Швейцарии значительно сократилось в период с 2018 по 2020 годы – сразу после введения пересмотренного закона. Однако с 2021-го этот показатель вновь начал расти.

Чем же объясняется подобная избирательность? Прежде всего, гораздо более строгими законодательными нормами. Отныне к процедуре натурализации допускаются только лица, прожившие в Швейцарии не менее десяти лет и имеющие разрешение C. Заявители также должны соответствовать новым критериям интеграции, например, знать язык на достаточном уровне и участвовать в экономической жизни, то есть быть финансово независимыми и не получать социальную помощь.

Свою роль играет и предоставляемая кантонам и муниципалитетам свобода действий. Так, пять кантонов уже установили более высокий уровень владения языком, чем требуется по федеральному закону. А около трети кантонов ужесточили требования к возмещению социальных пособий, что оказывает влияние на людей с низким уровнем дохода. Кроме того, согласно кантональному законодательству, сотрудники службы натурализации по месту жительства заявителя оценивают, насколько заявитель интегрирован и знаком со швейцарским образом жизни. В этом отношении коммуны обладают значительной автономией, что может приводить к тому, что предпочтение отдается высококвалифицированным и обеспеченным людям.

В целом, авторы исследования по-хорошему удивили, представив здравый и лишенный политической окраски взгляд на ситуацию. В отчете, например, выдвигаются предложения для создания более инклюзивной системы натурализации и перечисляются подходы к фундаментальной переориентации законодательства о гражданстве: сокращение трехступенчатой системы натурализации до одноступенчатой; простая, единообразная и прозрачная процедура для всех; право на натурализацию для людей, которые родились и выросли в Швейцарии.

Основываясь на результатах этого исследования, CFM/EKM призвала к широкому обсуждению вопроса о натурализации и ее правилах на всех политических уровнях, в политических институтах и организациях, а также в гражданском обществе. «Люди с более низкой квалификацией или из сектора предоставления убежища все чаще оказываются исключенными из процесса натурализации. Это происходит потому, что их не допускают к процедуре из-за ужесточения критериев и из-за значительного повышения барьеров. Это неправильное развитие событий», - приводятся в официальном коммюнике слова председателя CFM/EKM Мануэле Бертоли. По мнению Федеральной комиссии по миграции, доступ к гражданству должен быть организован таким образом, чтобы он служил интеграции общества в целом. Красивые слова, бесспорно, но, учитывая медлительность и неповоротливость швейцарской бюрократической машины, не стоит не надеяться на то, что эти заявления в ближайшем будущем станут реальностью.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.