Международное право не враг швейцарцам | Le droit international n’est pas l’ennemi des Suisses

Международные договора защищают граждан Конфедерации (tdg.ch)

26 октября комиссия по правовым вопросам Совета кантонов начнет обсуждение инициативы «О самоопределении»  инициатив, которая собрала более 100 000 подписей и вызвала недовольство ООН. Судя по всему, обсуждения будут жаркими, для этого есть все предпосылки. Примером может служить недавний случай, когда суд округа Винтертур приговорил 27-летнего гражданина Германии к 8 месяцам тюремного заключения за многочисленные драки на территории альпийской республики, а также запретил ему въезд в Конфедерацию на пять лет, пишет газета Le Temps. Дело получило продолжение в Кантональном суде Цюриха, который решил, что постановление суда нижестоящей инстанции нарушает Соглашение о свободном перемещении граждан, заключенное с ЕС.

Согласно судебной практике Федерального суда, международное соглашение имеет преимущество над швейцарским правом. Это не означает, что иностранного буяна нельзя выслать из страны, но вначале необходимо оценить пропорциональность наказания. В данном случае осужденный немец не представлял серьезной угрозы общественному порядку Швейцарии.

Выступить с инициативой НПШ решила после того, как в 2013 году Европейский суд по правам человека раскритиковал Конфедерацию в девяти случаях противоречий между Федеральной конституцией и международными соглашениями. Летом этого года Федеральный совет объявил, что не намерен противопоставлять тексту НПШ контрпроект. После рассмотрения в парламенте инициатива, вероятно, будет вынесена на референдум в 2019 году.

В этой ситуации важно то, что спор о примате права не должен остаться делом юристов, о чем и напоминает брошюра SSDI. Международное право затрагивает повседневную жизнь каждого гражданина, и в подтверждение этих слов в издании приведены несколько конкретных примеров.

Онкологические заболевания. В 2005 году фабричный рабочий Фердинанд умер от рака плевры вследствие двенадцатилетнего контакта с асбестом на работе. По швейцарским законам, семья покойного не имела права на выплаты в связи с истечением срока давности. Однако Европейский суд по правам человека, ссылаясь на право на справедливое судебное разбирательство, встал на сторону семьи Фердинанда, невзирая на истечение срока давности.

Кража со взломом. Вернувшись домой после визита к матери, Амели обнаружила, что ее квартиру обокрали, и немедленно обратилась в полицию. Тем не менее, в отсутствие соответствующих соглашений об экстрадиции у пострадавшей нет надежды на привлечение преступников к ответственности, если они уже покинули Швейцарию.

Образование. Мартина живет в коммуне Нефельс (кантон Гларус) и нуждается в финансовой поддержке, чтобы учиться в университете. После развода ее родителей отец переехал в Испанию. После того, как Мартине исполнилось 18 лет, отец перестал платить алименты под предлогом, что дочь уже достаточно взрослая, чтобы зарабатывать самостоятельно. Благодаря соглашениям в сфере международного публичного права, юная швейцарка может добиться осуществления ее права на получение средств на содержание и потребовать принудительного исполнения в Испании.

Похищение. Петер и Джулия, проживающие в Зарнене (кантон Обвальден), находятся в разводе. Оба имеют родительские права на 13-летнюю дочь Жюльетту. Петер дал разрешение Джулии на поездку с дочерью в Эквадор к дедушке и бабушке на летние каникулы. Позднее отец понял, что бывшая жена не намерена возвращаться. В его распоряжении – международные соглашения, позволяющие ему добиться возвращения дочери в Швейцарию.

Наследство. У живущей в Каруже (кантон Женева) Анн-Мари была во Флориде бабушка, которая оставила внучке наследство. Благодаря соглашению между Швейцарией и США об избежании двойного налогообложения (заключенному в 1951 году), Анн-Мари не придется дважды платить налоги.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1909
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1723

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1486

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 922

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1486