Последствия засухи в Швейцарии | Les conséquences de la sécheresse en Suisse

Армейские вертолеты доставляют воду альпийским коровам. Скриншот видеоролика Basler Zeitung, Tamedia

Швейцарским фермерам приходится бороться с последствиями сухой и жаркой погоды, установившейся в Конфедерации в течение последних недель. Президент союза фермеров (USP) Жак Буржуа отметил в комментарии Le Temps, что больше всего пострадали такие сельскохозяйственные культуры, как картофель, кукуруза и сахарная свекла. Ожидаются низкие урожаи малины, яблок, груш и семечковых плодов, добавляет Хуберт Цуфферей из объединения садоводов. В Тургау фермеры доставляют воду для полива полей тракторами и цистернами из Боденского озера.

В критической ситуации находятся животноводческие хозяйства в высокогорных и труднодоступных районах. От жары мелеют и пересыхают источники питьевой воды, и коровы, пасущиеся на альпийских лугах, мучаются от жажды. Некоторые кантоны, например, Санкт-Галлен и Во, обратились за помощью к армии. Воду коровам доставляют на военных вертолетах: в такую погоду одна молочная корова может выпить от 100 до 150 литров воды в день.

Вдобавок ко всему, из-за засухи фермеры не могут заготовить корм для животных на зиму, причем с подобными проблемами сталкиваются по всей Европе, поэтому сено начинает дорожать. Если животным не хватит корма и воды, то их придется вести на скотобойню.

В понедельник глава департамента экономики, образования и науки Йоханн Шнайдер-Амманн дал поручение Федеральному офису сельского хозяйства принять соответствующие меры. В частности, временно будут снижены таможенные пошлины на импортное сено и кормовую кукурузу. Это решение должно частично компенсировать их выросшую стоимость. Кроме этого, фермерам окажут финансовую помощь и предоставят отсрочки по кредитам.

Еще одной жертвой высоких температур стала … рыба. Вода в реках и озерах нагрелась так сильно, что практически превратилась в бульон. Самые чувствительные виды, например, хариус и форель, не могут жить в такой теплой воде. В Рейне температура достигает 27,5 градусов, что приводит к массовой гибели рыбы – речь идет о сотнях килограммов. Кантональные власти выкапывают котлованы в устьях притоков, чтобы обеспечить рыбе доступ к более холодной воде, а в реке Визе запретили купание, чтобы не подвергать рыбу еще большему стрессу. В целом, «стресс и страдания рыбы» – остается одной из главных тем в швейцарской прессе в течение нескольких последних дней. Федерация рыболовов оценивает ситуацию как «очень серьезную». Если такая погода станет обычным явлением, то со временем речная форель может и вовсе исчезнуть. Из-за низкого уровня воды в реках страдает и судоходство. По этой причине в Базеле, например, речной грузовой транспорт загружают лишь на треть.

Швейцарским виноделам тоже не повезло. В конце июля виноградная лоза в кантонах Женева и Во пострадала от сильного града: хватило нескольких минут, чтобы практически свести к нулю работу за целый год. По предварительным оценкам, ущерб составит около 4 млн франков. Однако установившаяся затем жаркая года должна способствовать скорейшему созреванию винограда и препятствовать его гниению. К слову, всемирное потепление приводит к тому, что вино становится более крепким. Дело в том, что под яркими солнечными лучами виноград созревает более сладким. Если швейцарским виноделам еще предстоит столкнуться с этим, то их французские коллеги уже могут констатировать, что средняя крепость вина увеличилась с 11,5 градусов в 80-х годах до 14 градусов в наши дни.

Эксперты объясняют погодные сюрпризы и аномалии изменениями климата и прогнозируют, что в будущем периоды засухи станут еще более продолжительными, а грозы и ливни – более сильными. Следовательно, риски, связанные с животноводством, выращиванием овощей и фруктов, также возрастут, и фермерам придется каким-то образом адаптироваться к новым климатическим условиям. Возможно, нужно будет перейти на более теплолюбивые культуры. В Базеле, например, этим летом впервые зацвел креп мирт. Кто знает, может быть, в скором времени, в Швейцарии будут собирать урожаи апельсинов и оливок?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Ох, эти швейцарские озера!

Серия «Швейцарские озера» от Swissmint, состоящая из четырех монет, посвящена разнообразию швейцарских водоемов. На первых двух монетах из серебра, выпущенных 30 октября 2025 года, изображены озера Маджоре и Лугано в кантоне Тичино. Продолжение следует.

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.