Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke

Последствия засухи в Швейцарии | Les conséquences de la sécheresse en Suisse

Армейские вертолеты доставляют воду альпийским коровам. Скриншот видеоролика Basler Zeitung, Tamedia

Швейцарским фермерам приходится бороться с последствиями сухой и жаркой погоды, установившейся в Конфедерации в течение последних недель. Президент союза фермеров (USP) Жак Буржуа отметил в комментарии Le Temps, что больше всего пострадали такие сельскохозяйственные культуры, как картофель, кукуруза и сахарная свекла. Ожидаются низкие урожаи малины, яблок, груш и семечковых плодов, добавляет Хуберт Цуфферей из объединения садоводов. В Тургау фермеры доставляют воду для полива полей тракторами и цистернами из Боденского озера.

В критической ситуации находятся животноводческие хозяйства в высокогорных и труднодоступных районах. От жары мелеют и пересыхают источники питьевой воды, и коровы, пасущиеся на альпийских лугах, мучаются от жажды. Некоторые кантоны, например, Санкт-Галлен и Во, обратились за помощью к армии. Воду коровам доставляют на военных вертолетах: в такую погоду одна молочная корова может выпить от 100 до 150 литров воды в день.

Вдобавок ко всему, из-за засухи фермеры не могут заготовить корм для животных на зиму, причем с подобными проблемами сталкиваются по всей Европе, поэтому сено начинает дорожать. Если животным не хватит корма и воды, то их придется вести на скотобойню.

В понедельник глава департамента экономики, образования и науки Йоханн Шнайдер-Амманн дал поручение Федеральному офису сельского хозяйства принять соответствующие меры. В частности, временно будут снижены таможенные пошлины на импортное сено и кормовую кукурузу. Это решение должно частично компенсировать их выросшую стоимость. Кроме этого, фермерам окажут финансовую помощь и предоставят отсрочки по кредитам.

Еще одной жертвой высоких температур стала … рыба. Вода в реках и озерах нагрелась так сильно, что практически превратилась в бульон. Самые чувствительные виды, например, хариус и форель, не могут жить в такой теплой воде. В Рейне температура достигает 27,5 градусов, что приводит к массовой гибели рыбы – речь идет о сотнях килограммов. Кантональные власти выкапывают котлованы в устьях притоков, чтобы обеспечить рыбе доступ к более холодной воде, а в реке Визе запретили купание, чтобы не подвергать рыбу еще большему стрессу. В целом, «стресс и страдания рыбы» – остается одной из главных тем в швейцарской прессе в течение нескольких последних дней. Федерация рыболовов оценивает ситуацию как «очень серьезную». Если такая погода станет обычным явлением, то со временем речная форель может и вовсе исчезнуть. Из-за низкого уровня воды в реках страдает и судоходство. По этой причине в Базеле, например, речной грузовой транспорт загружают лишь на треть.

Швейцарским виноделам тоже не повезло. В конце июля виноградная лоза в кантонах Женева и Во пострадала от сильного града: хватило нескольких минут, чтобы практически свести к нулю работу за целый год. По предварительным оценкам, ущерб составит около 4 млн франков. Однако установившаяся затем жаркая года должна способствовать скорейшему созреванию винограда и препятствовать его гниению. К слову, всемирное потепление приводит к тому, что вино становится более крепким. Дело в том, что под яркими солнечными лучами виноград созревает более сладким. Если швейцарским виноделам еще предстоит столкнуться с этим, то их французские коллеги уже могут констатировать, что средняя крепость вина увеличилась с 11,5 градусов в 80-х годах до 14 градусов в наши дни.

Эксперты объясняют погодные сюрпризы и аномалии изменениями климата и прогнозируют, что в будущем периоды засухи станут еще более продолжительными, а грозы и ливни – более сильными. Следовательно, риски, связанные с животноводством, выращиванием овощей и фруктов, также возрастут, и фермерам придется каким-то образом адаптироваться к новым климатическим условиям. Возможно, нужно будет перейти на более теплолюбивые культуры. В Базеле, например, этим летом впервые зацвел креп мирт. Кто знает, может быть, в скором времени, в Швейцарии будут собирать урожаи апельсинов и оливок?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 96.8
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Михаил Шишкин: «Только мерой стыда измеряется любовь к родине»

Новогодний подарок любителям русской словесности: 3 января 2020 года сборник эссе Михаила Шишкина «Пальто с хлястиком», впервые увидевший свет в 2016 году в московском издательстве АСТ, вышел во французском переводе в лозаннском Les Éditions Noir sur Blanc. Главный герой книги, несмотря на разнообразие сюжетов, –  Слово. Начало беседы с единственным российским писателем, удостоенным трех главных литературных премий своей Родины.

Российский миллиардер займется, наконец, своим замком
С середины 2010 года олигарх Александр Лебедев владеет не только замком Гютч в Люцерне (купленным им несколькими годами ранее), но и действительным разрешением на его перестройку. Швейцарцы с нетерпением ждут начала ремонтных работ в своем архитектурном сокровище.
В семье домашних монстров прибавление
Вьетнамские декоративные свинки, крысы и скорпионы… А кроме них в семейство экзотических существ, которых швейцарцы заводят в качестве домашних животных, с недавних пор входит еще одно чудо (или чудовище, кому что по вкусу) – мексиканский паук-птицеед. Чем не подарок на Хеллоуин?