Автор: Заррина Салимова, Берн, 28.12.2017.
«Алло! Говорит полиция. Где вы прячете деньги?».
|«Allô, c’est la police. Où cachez-vous votre argent?».
Накануне праздников в Швейцарии активизировались телефонные мошенники, которые представляются сотрудниками полиции. Только в кантоне Берн в течение двух последних недель были зарегистрированы более 70 подобных случаев.
На экране телефона высвечивается всем известный номер экстренной службы 117. Человек на другом конце провода утверждает, что работает в полиции и занимается расследованием краж. Он звонит, чтобы предупредить, что оперативники будто бы арестовали подозреваемых, в руках которых оказались данные банковских счетов абонента.
Жертву хотят убедить в том, что ее счета вот-вот взломают, поэтому оставлять там деньги небезопасно. Человеку предлагают срочно идти к ближайшему банкомату, снять деньги со своих карточек и передать их в руки стражей правопорядка. Заодно «полиция» готова позаботиться о других ценных вещах и обеспечить их сохранность и неприкосновенность. Приносить все это в участок нет необходимости: за наличными, картинами, золотом и бриллиантами псевдополицейский любезно готов зайти прямо к вам домой.
Схема действий мошенников подозрительно напоминает сценарий фильма «Один дома», в котором переодевшиеся в полицейскую форму бандиты спрашивали у жителей района, приняли ли они меры предосторожности, уезжая на рождественские каникулы. Между делом, мнимые полицейские интересовались, в надежном ли месте хранятся ценные вещи, и просили уточнить, где именно. Ничего не подозревающие люди рассказывали про сигнализацию, автоматические таймеры и замки на дверях. На следующий день грабители беспрепятственно заходили в пустые дома и забирали все, что хотели.
Как и персонажи голливудского кино, швейцарские злоумышленники надеются обмануть доверчивых граждан. По крайней мере, в одном случае у них это получилось: проживающая в Берне женщина отдала бандитам 150 000 франков. Мошенники представились ей сотрудниками Интерпола и попросили ее снять со счета большую сумму денег, чтобы передать им на хранение. Женщина послушно выполнила все их требования. Идентифицировать преступников до сих пор не удалось.
Масштабы мошенничества в кантоне Базель-городской еще больше: прокуратура оценивает ущерб в один миллион франков. Реальные цифры могут быть другими, так как некоторые стыдятся сообщить в полицию, что стали жертвами обмана. 18 декабря в Базеле были задержаны трое подозреваемых, а вчера – еще пятеро. Речь идет о мужчинах в возрасте от 29 до 54 лет. Несмотря на задержания, волна звонков от фальшивых полицейских не прекратилась. Полиция считает, что действуют сразу несколько преступных группировок.
Такой вид мошенничества, когда человек (или программа) маскируется под другого, получил название «спуфинг» – от английского spoofing, что значит «подмена». Проблема заключается в том, что вызывающий абонент может находиться практически в любой точке планеты и не подпадать под действие швейцарских законов. Фальсифицировать можно не только телефонный номер, но и IP-адрес, адрес электронной почты, сигнал GPS.
Представительница телекоммуникационной компании Swisscom Аннина Мерк отметила в комментарии Der Bund, что звонки по измененным номерам, как правило, исходят из других сетей, и часто речь идет об иностранных мобильных операторах. При этом Swisscom не может определить, звонят ли вам с поддельного или реального номера. Блокировки приносят мало пользы, так как существует много видов спуфинга, а сами злоумышленники постоянно меняют номера телефонов.
Бернская полиция выпустила специальное коммюнике, в котором призывает сохранять бдительность и дает рекомендации, как не попасть на удочку мошенников. Прежде всего, сотрудники полицейского департамента никогда не звонят с номера 117. Также они не спрашивают, где хранятся украшения и другие ценные предметы, не просят передать им деньги и не требуют раскрыть им по телефону личные данные, пароли и номера счетов.
Примечательно, что во всех зарегистрированных случаях телефонные мошенники говорили на правильном литературном немецком языке (Hochdeutsch). Поэтому полиция советует быть внимательными, если человек, который представляется полицейским, говорит не на швейцарском диалекте.
Если у вас возникли сомнения, прекратите разговор и положите трубку. О подозрительных звонках стоит сообщить настоящим стражам правопорядка.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий