Автор: Надежда Сикорская, Берн, 01.03.2017.
В начале января мы сообщили вам о вступлении в должность нового посла Российской Федерации в Швейцарии. Дав Сергею Викторовичу время осмотреться, мы рады возможности познакомить его с вами поближе.
|En janvier nous vous avons informé de la nomination du nouvel ambassadeur russe en Suisse. Ayant laissé à M. Garmonine le temps de s’adapter, nous sommes heureux de permettre à nos lecteurs de mieux le connaître.
Известно, что по правилам российской дипслужбы зарубежные командировки чередуются с работой в стране. Ваша последняя командировка была в Нью-Йорке, в должности Генерального консула. За этим последовала работа в качестве директора Департамента кадров МИД России. И вот назначение послом в Швейцарию. Это – повышение?
Даже с формальной точки зрения назначение послом – повышение, поскольку, работая в министерстве иностранных дел, мы находимся на государственной гражданской службе. Должность посла – это государственная должность, на которую назначаются указом президента. Если директоров департаментов назначает министр, то послов – только президент. То есть это особая категория службы на госдолжностях.
Насколько «котируется» Швейцария среди возможных стран пребывания?
Швейцария – прекрасная страна, с прекрасным климатом, прекрасными людьми. Страна, являющаяся площадкой для многих международных встреч и дискуссий, здесь – в Женеве и Берне - находятся офисы многих международных организаций, что само по себе свидетельствует о значении, которое придает этой стране мировое сообщество. Кроме того, Швейцария – страна вечного нейтралитета, который был гарантирован в 1815 году Венским конгрессом при непосредственном участии России. Кстати, как Вы помните, первый российский посол в Швейцарии, граф Каподистрия, принимавший участие в Венском конгрессе, позже стал президентом Греции. То есть он реально содействовал сближению трех стран – не случайно на недавней церемонии в Лозанне цветы к его памятнику возлагали послы Греции и России и мэр Лозанны.
Мы привыкли делить мир на «наших» и «ненаших». А Швейцария – нейтральная. В чем особенности работы посла России в такой стране?
Трудно делить мир на наших и ненаших, поскольку все сейчас взаимосвязано. Мы беседуем с Вами на следующий день после кончины Постпреда России в ООН Виталия Ивановича Чуркина. Так вот даже его противники, ведшие с ним баталии в Совете безопасности, признавали, что он был сильным оппонентом, при этом многие называли его своим другом. Сейчас нет деления мира на черный и белый, есть многоцветие.
Что же касается особенностей работы в нейтральной стране, то нейтральность Швейцарии не мешает ей занимать сильную позицию в качестве международного посредника – ее добрые услуги хорошо известны. Мы весьма признательны Швейцарии, в частности, за встречное представительство интересов Грузии в России и России в Грузии, за предоставление своих площадок для встреч по Сирии, которые сейчас в центре внимания всего мира.
Эти переговоры проходят все же не совсем в Швейцарии, а в ООН, на экстра территориальной площадке.
Да, но все же в Женеве!
Вы бывали в Швейцарии и до назначения на пост посла. Но, как говорится, надо различать туризм и иммиграцию. Изменилось ли Ваше представление об этой стране за последний месяц с небольшим?
Я не так много бывал в Швейцарии. В основном, лишь как член ооновской Комиссии Международной гражданской службы, которая дважды встречалась в Женеве. За две недели мало что удалось увидеть, сейчас возможностей больше – я уже побывал в Цюрихе, в Монтре. А сейчас я еще только вхожу в курс дела, времени мало, и все внове.
Есть ли какое-то яркое неожиданное впечатление?
Меня поразило, что едешь зимой, всюду снег лежит, морозец, а забор вдоль дороги – живая зеленая изгородь и листья не опадают. В Москве такое представить себе невозможно.
Вы владеете английским, бирманским и немецким языками. Бирманский Вам здесь вряд ли пригодится, а английский и немецкий, конечно, да. Намерены ли Вы «охватить» итало- и франкоязычные части страны или будете концентрировать внимание на немецкой?
Признаюсь, немецкий я последний раз использовал, когда сдавал экзамен в Дипакадемию 27 лет назад. Поэтому сейчас приходится восстанавливать, нужна практика.
По сути же Вашего вопроса, все части страны входят в ведение посла. По имеющейся у меня информации, многие российские регионы активно развивают контакты с разными кантонами, один из самых активных – кантон Тичино. Развитие как можно более обширных двусторонних связей – одна из главных задач посольства, поэтому работать мы будем со всеми.
Какие основные задачи поставил перед Вами МИД и какие направления сотрудничества со Швейцарией кажутся Вам приоритетными?
Задачи, стоящие как передо мной, так и перед моим швейцарским коллегой в Москве господином Россье, одинаковые: как я уже сказал, мы призваны способствовать расширению двусторонних отношений в самых разных областях, росту торгового оборота, содействовать сближению наших народов. Это такие общие задачи, которые стоят перед любым послом в любой стране. Насколько эффективно удастся их решить, во многом зависит от ситуации и в стране пребывания, и в мире в целом. Не секрет, что санкции, введенные против России несколько лет назад, несколько затормозили поступательное развитие наших отношений с рядом стран.
Но ведь Швейцария к ним вряд ли относится – она санкции не вводила?
Да. Швейцарцы – очень умные и прагматичные люди, поэтому там, где появляется ниша, они тут же ее заполняют. В данном случае я имею в виду сельскохозяйственную область: поскольку Россия ввела ответные санкции на сельхозпродукцию из тех стран, которые ввели санкции в отношении России, импорт из этих стран был прекращен. На их место немедленно пришли швейцарцы. Честь и хвала им за это!
Но швейцарских яблок на Россию не хватит!
Так ведь и наши садоводы активно используют эту ситуацию для наращивания производства внутри страны. В Краснодарском крае, например, несколько лет назад были заложены огромные садовые плантации, и мы ожидаем, что они дадут хороший урожай. А что касается зерна, там мы уже экспортируем его заграницу.
То есть приоритетным направлением двухсторонних отношений Вы считаете сельское хозяйство?
Не только. Очень важным является укрепление контактов между политическими ведомствами, между парламентами наших стран. Мне приятно отметить прошлогодний обмен визитами: в Швейцарию приезжала председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко, а в России побывал министр иностранных дел Дидье Бургхальтер. Активно развиваются межмидовские контакты, происходят регулярные обмены по различным направлениям: Ближний Восток, Азия, безопасность в Европе. Налажен регулярный диалог на уровне первых заместителей министров иностранных дел: с нашей стороны это Владимир Титов, со швейцарской был до сих пор Ив Россье.
Мы рассчитываем, что будут крепнуть и экономические контакты между российскими регионами и швейцарскими кантонами – Краснодарским краем и Тичино, Московской областью и Фрибургом, например. В 2015 году был открыт Швейцарский дом в Самаре. Я регулярно получаю письма от губернаторов, выражающих заинтересованность в этом процессе.
Совсем недавно правая Народная партия Швейцарии (UDC) выдвинула инициативу об отмене двойного гражданства. А в России никаких изменений не намечается?
В России, в соответствии со статьей 62 Закона о гражданстве 2002 года, признается двойное гражданство при наличии соответствующих двухсторонних договоренностей. Но хочу подчеркнуть, что для нас лица, обладающие, помимо российского, гражданством другой страны, остаются прежде всего гражданами России, со всеми вытекающими отсюда правами и обязанностями. В практическом плане это означает, например, невозможность въехать в Россию с паспортом другой страны – в визе в таком случае будет отказано.
При этом, в соответствии с этим же законом, человек, ходатайствующий сегодня о получении российского гражданства, должен отказаться от гражданства другого государства и представить соответствующий документ – за исключением получения гражданства по факту рождения. В Швейцарии такого требования нет.
В прошлом году в Швейцарии со скандалом развалился Координационный совет соотечественников. Вы в курсе этой ситуации? Собираетесь ли как-то ее исправлять?
Сейчас, насколько мне доложили мои сотрудники, занимающиеся этим вопросом, ведется работа по созыву совещания, на котором предстоит во всем разобраться и избрать новый Совет. Планировалось сделать это уже в марте, однако пришлось отложить, так как вопрос детально не проработан. Я в курсе, что существуют не только разные, но и противоположные точки зрения. Это не единичный случай, в США тоже было нечто подобное. Но мы пытаемся исправить ситуацию и держим ее на контроле.
Одним из яблок раздора стало разное понимание патриотизма. Из-за этого Координационный совет покинули многие достойные люди. Считаете ли Вы, что любить Россию значит безоговорочно поддерживать действия российского правительства? Что означает для Вас слово «патриот»?
Быть патриотом и не любить Россию невозможно.
Конечно, но повторю свой вопрос – означает ли эта любовь безоговорочную поддержку правительства?
Любить можно по-разному. Можно задушить в объятиях, а можно любить тихо, про себя. Это же интимное, индивидуальное чувство, не похожее ни на какое другое. Я не хочу сказать, что патриот – это тот, кто ходит на митинги и размахивает флагом. Мы искренне надеемся найти возможность примирить наших сограждан, придерживающихся разных взглядов, обнаружив и укрепив то, что их объединяет.
Очень много идет разговоров о культуре как о мягкой силе. При этом продвигать культурные и культурологические проекты – даже самые качественные, но без ярко выраженного ура-патриотического характера - становится все сложнее. Что Вы об этом думаете?
Мне кажется, проекты трудно продвигать прежде всего из-за отсутствия средств. В сытые 1990-е годы спонсоры охотно давали большие суммы на разные мероприятия, теперь с этим стало очень сложно.
Вы были на Давосском форуме, который в этом году проходил более камерно, а все внимание было на китайского президента. Но хоть что-то полезное для российских участников там было?
Я присутствовал на выступлении главы российской делегации, первого вице-премьера Игоря Шувалова, который детально описал нынешнее состояние российской экономики и планы правительства по ее реструктуризации. Мы исходим из того, что санкции еще продлятся, а значит, нужно развивать собственные возможности, инновационные производства, на которые при больших нефтяных деньгах не обращали внимание.
На форум приехали руководители порядка 60 крупнейших компаний России, и наблюдать за их действиями было интересно. У меня сложилось впечатление, что они считают Давосскую площадку полезной и удобной для ведения многосторонних переговоров.
В последние дни в Швейцарии проходят митинги и собираются подписи против приезда в Швейцарию президента Трампа, избранию которого в России, в частности, в Государственной думе все так радовались. Вы можете это как-то прокомментировать?
Против президента Трампа, а с ним и против России, ведется крайне агрессивная кампания в СМИ и в Европе, и в самой Америке. Я думаю, что возбуждение таких спокойных обычно швейцарцев – ее следствие. Любую публику можно привести в такое состояние, если каждый день ей что-то вдалбливать – в конце концов у людей возникают сомнения: а может, это правда?
Мне было очень приятно, что в первую же неделю пребывания в Швейцарии Вы нашли возможность приехать на вечер, с которого для нашей редакции начался наш юбилейный год – спасибо! А как вообще Вы любите проводить свободное от работы время? На лыжах катаетесь?
На лыжах не катаюсь, в моем возрасте это уже опасно. Мы с женой совершаем прогулки, намереваемся посетить как можно больше уголков Швейцарии. Пейзажи здесь захватывающие, воздух – не надышишься… Только времени пока нет.
Желаем Вам, чтобы и время для ознакомления со страной появилось, и все планы реализовались.
Les Lazares ressuscités de Polina Barskova
Aujourd’hui, les librairies de Suisse et de France mettent en place le recueil de textes de Polina Barskova intitulé Tableaux vivants – ce dans une traduction française publiée à l’enseigne de la maison d'édition lausannoise Noir sur Blanc.Воскресшие Лазари Полины Барсковой
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Полины Барсковой «Живые картины», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.Цуг ужесточил правила натурализации
…и вызвал ажиотаж среди проживающих в кантоне иностранцев, в том числе россиян.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Хорошие новости от Нацбанка
После двухлетнего перерыва Национальный банк Швейцарии (BNS/SNB) снова распределит прибыль между Конфедерацией и кантонами.Русская мафия и отмывание денег
Бывший председатель правления банка Credit Suisse Урс Ронер под ударом.
Добавить комментарий