Как сыр в масле

С момента либерализации европейского сырного рынка в 2002 году, Швейцария постоянно наращивает экспорт сыра. Однако показатели 2007 года превзошли все ожидания: экспортировано почти 60 миллионов кг (+ 5,8 %).

Рекордсменами роста продаж стали сорта Emmentaler AOC (+1291 т), Switzerland Swiss, разновидность эмменталя (+747 т), Tête de Moine AOC (+125 т) и Tilsiter (+106 т).

Напомним, что производитель сыра Tilsiter из кантона Тургау в последнее время проводил в прессе усиленную рекламную кампанию с целью подчеркнуть, что этот сыр давно уже не имеет ничего общего с г. Тильзит (Советск) Калининградской области РФ, хотя рецепт его изготовления происходит именно оттуда.

В 2007 году «повезло» не всем сырам: несколько снизился экспорт сыра Gruyère AOC, а также сыра и смесей для приготовления фондю.

В то же время Швейцария является крупным импортером сыра. Речь идет, в основном, о дешевых сортах, предназначенных для  недорогих точек общепита, а также для приготовления полуфабрикатов.

В Швейцарии на производство сыра идет 40% местного молока. Приблизительно одна треть швейцарского сыра экспортируется.

Внутри страны на каждого жителя в 2006 году пришлось более 20 кг сыра, в том числе моццареллы - 2,35 кг, грюйер - 1,68 кг, сыра для раклетт - 1,35 кг, а также немного козьего и овечьего сыра (120 г).

Фото с сайта «Швейцарской сырной организации»

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.