Швейцария - это не только банки, сыр и шоколад

Конфедерация выделяет около 3% своего ВВП на исследования в области новейших технологий. По этому показателю ее обгоняют лишь Швеция (3,9%) и Израиль (4,5%).

Приоритетом швейцарских ученых в настоящее время являются нанотехнологии и медицинские разработки.

Другим показателем, подтверждающим передовые позиции швейцарцев, является число ежегодно регистрируемых здесь патентов и авторских свидетельств. В данной области Швейцария уступает из стран-членов ОЭСР (Организация по экономическому сотрудничеству и развитию, в которую Россия не входит) лишь Японии.

В дополнение к прямому финансированию новейших разработок через национальный научный фонд, Швейцария выделяет значительные средства на участие в различных рамочных программах Европейского Союза.

Помимо системы инкубаторов изобретений в Швейцарии эффективно действуют бюро по передачи технологий и всевозможные научные парки.

Особой гордостью Конфедерации являются две федеральные политехнические школы -  в Цюрихе и в Лозанне, где недавно началось строительство нового грандиозного  Learning Center, о котором мы расскажем в отдельной статье.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7371
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2317

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 757

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1469