Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

По конституции в Швейцарии нельзя обижать ... растения

С точки зрения морали, наносить без причины вред растениям - недопустимо. Об этом говорится в докладе комиссии под названием «Уважение достоинства созданий из царства растений», который был обнародован 14 апреля в Берне.

Так, по мнению комиссии, срывать цветок просто для собственного удовольствия - это недопустимый произвол.

При этом комиссия ссылается на федеральную конституцию и федеральный закон о генной инженерии, которые требуют, чтобы принцип уважения достоинства живых существ (dignité de la créature) распространялся бы и на растения.

Однако признание этого принципа повлечет за собой установление определенных обязательств со стороны человека по отношению к растениям, подобно тем, что уже законодательно закреплены в отношении животных и людей.

Вместе с тем, члены комиссии не пришли к единому мнению по поводу генетической модификации растений, хотя большинство из них считает, что генетические манипуляции не противоречат принципу уважения достоинства растений, если они не наносят ущерб их автономности, т.е. возможности размножаться и адаптироваться к среде, и производятся с соблюдением принципа «социальной этики».

Удивительный философский доклад по этой теме можно скачать с сайта комиссии.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.