Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Пешком из Швейцарии в Германию | Six kilomètres à pied... de Suisse en Allemagne

Пройтись, размять затекшие от сидячей работы ноги? (24stops.info)

Маршрут 24 stops будет представлен в городке Риен (кантон Базель-Штадт) 27 сентября, после чего состоится праздник, который продлится весь день и на котором можно будет поучаствовать в викторине для эрудитов, оценить выступление флекс-танцоров, просто от души отдохнуть. Параллельно празднику со стендов будут продаваться продукты местных производителей, так что гулять на пустой желудок никому не придется. Новый маршрут длиной шесть километров пролегает между немецким городом Вайль-ам-Райн (земля Баден-Вюртемберг) и швейцарским Риен, соединяя две страны, две коммуны и два культурных заведения – фонд Бейелер в Швейцарии и музей Vitra в Германии, которые вместе с упомянутыми городами участвовали в разработке и обустройстве пешего пути. Следуя новым маршрутом в окружении мирных пейзажей, виноградников, фруктовых садов и журчащих источников, можно открыть для себя местные культурные особенности, познакомиться со здешней флорой и фауной и узнать много новых историй. Действительно, здесь все дышит стариной: первое упоминание о Риене восходит к 1157 году, а Вайль-ам-Райн, расположенный у границ Германии, Франции и Швейцарии, впервые упоминается 27 февраля 786 года под названием «Willa» в одном из документов, хранящихся в Санкт-Галленском монастыре.

Виноградники, воздух, беседа с попутчиками… (24stops.info)

В пути будет достаточно взглянуть на расположенные сравнительно недалеко городские районы, чтобы понять историю развития здешней архитектуры: туристы увидят традиционные фермерские постройки, стоящие по соседству с произведениями архитектурного авангарда и находящимися под охраной зданиями прошлых веков. Всего на маршруте предусмотрено 24 указателя (разработанных немецким художником Тобиасом Ребергером, получившим международное признание еще в конце прошлого века), 12 из которых установлены в сентябре этого года, а остальные займут свое место весной 2016 года.

Кроме всего вышеописанного, в пути можно будет познакомиться с местными фермерами и виноделами и отведать их продуктов. Те, кто интересуется фольклором, смогут расспросить разговорчивых жителей кантона об их жизни, о прошлом этого края, а также о том, как проходит их день и как они производят в своих хозяйствах такие вкусные продукты. Новый маршрут будет открыт в рамках программы IBA Basel 2020, направленной на развитие региона и повышение его привлекательности путем реализации эксклюзивных проектов.
Карта маршрута (24stops.info)

Отметим, что записаться на экскурсию по новому маршруту можно будет по воскресеньям, при этом лучше заранее зарегистрироваться на сайте проекта на подходящую дату.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.