Новый «Мистер Швейцария» - теперь «деревянный» | Election de "Mister Suisse"

Перед жюри стоял непростой выбор (© www.misterschweiz.ch)

Род занятий этого юноши с обаятельной улыбкой и стал уже причиной многочисленных шуток. Он так крепок, словно сделан из дерева, - намекают светские хроникеры. «Да это просто молоток!» - воскликнул столярных дел мастер в микрофон ведущего сразу после объявления результатов конкурса. Кроме профессии, про Андре известно, что он уже целых три недели влюблен в прекрасную блондинку Сару, носит обувь 48 (!) размера и предпочитает традиционный швейцарский салат из сыра и сарделек заграничному гамбургеру.

А в самом деле, интересно, чем занимаются Мистеры в профессиональном плане. За последние годы среди них имелись:

2003: сотрудник дома престарелых албанского происхождения Роберт Исмаилович.
2004: продавец спортивного оборудования Свен Мелиг.
2005: фермер Ренцо Блюменталь, самый успешный из всех Мистеров, участник многочисленных рекламных кампаний, буквально сделавший образ швейцарского парня из деревни символом патриотизма и сельского хозяйства.
2006: самый загадочный Мистер, актер и манекенщик испанского происхождения Мигуель Сан Хуан, на тот момент - студент факультета экономики университета Фрибурга.
2007: еще один студент, 32-летний Тим Виландт, взявшийся доказать, что главное в мужчине не физическая красота, а внутренний мир, поэтому что он и в таком не самом юном возрасте может составить конкуренцию 20-летним. Насчет внутреннего мира судить трудно, но диплом свой Виландт так и не получил, а недавно высказал намерение поработать диджеем... Похоже, желание играть на молодежном поле не оставляет его и поныне. 
И наконец, 2008: Стефан Вайлер - аптекарь, после победы переквалифицировавшийся в фотомодели.

Каким критериям должен соответствовать молодой человек, чтобы получить титул «Мистер Швейцария»? Четко их сформулировать трудно, но, кроме приятной на глаз мускулатуры и привлекательных черт лица, особенно ценятся патриотичность, любовь ко всему швейцарскому, уважительное отношение к родителям, обаяние и красивые выразительные глаза. Например, нового победителя, Андре Райтебуха, мама в детстве звала олененком - за его особенно трогательный взгляд. 

Держа руку на пульсе гламурных новостей, «Наша Газета» вскоре намерена побывать на конкурсе «Мисс романдская Швейцария», который пройдет 9 мая в кантоне Вале. Следите за  публикациями.

Статьи по теме:

"Мисс Швейцарии" 18 лет и она наполовину американка

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1926
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1739

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 938

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612