Курорты Швейцарии – в десятке лучших | Four out of Ten Best Resorts are Swiss

<p>Курорт Саас Фе - второе место в мире! (© AFP)</p>

Благодаря довольным туристам-лыжникам, сразу четыре горных курорта Швейцарии попали в десятку лучших нового рейтинга «Best Ski Resort» - независимого исследования мнений людей, активно занимающихся зимними видами спорта. На втором месте – швейцарский курорт Саас Фе, который идет за австрийским курортом Серфаус-Фисс-Ладис. На третьем и четвертом местах тоже швейцарцы: Алетч Арена и Церматт. И наконец, восьмое место заняла Ароза. Всего список лучших станций для горнолыжного спорта включает в себя 55 курортов Швейцарии, Германии, Австрии, Италии и Франции. 

Автор исследования Майк Партел (слева) и глава горной железной дороги Саас Фе Райнер Флаг (Tages-Аnzeiger)
Рейтинг составляется с 2006 года, с регулярностью раз в два года, австрийской консалтинговой фирмой совместно с Университетом Инсбрука. Почему не делать это чаще? Исследование требует немалой работы: в зимнем сезоне 2011-2012 годов в рамках его непосредственно на курортах были опрошены 41 846 лыжников и сноубордистов, которые оценивали места своего активного отдыха по 21 категории. Опросы проводились четырежды на каждом курорте, по два раза в высокий сезон и два - в низкий. Спортсмены оценивали разнообразие лыжных маршрутов, качество лыжни, снежный покров, безопасность, удобства, инфраструктуру и предложенные развлечения по шкале с одного до десяти баллов. 

Вот как выглядит первая десятка мест, куда следует вострить лыжи:
1. Серфаус-Фисс-Ладис (Австрия)
2. Саас Фе (Швейцария)
3. Алетч Арена (Швейцария)
4. Церматт (Швейцария)
5. Шадминг (Австрия)
6. Лех / Цюрс (Австрия)
7. Кронплатц (Италия)
8. Ароза (Швейцария)
9. Ишгл (Австрия)
10. Грёден / Вал Гардена (Италия)

Все три великолепных валезанских курорта отвечают типичным (максимальным!) ожиданиям туристов: приезжая на отдых, те надеются пережить незабываемую встречу с природой, но также настроены на достойный уровень комфорта в сочетании с высокой степенью безопасности.

Директор туристического офиса кантона Вале Бруно Хугглер рассказал в интервью газете Tages-Anzeiger, почему, несмотря на высокие цены и высокий курс швейцарского франка, «его» горнолыжные курорты имеют такой успех. В последние годы здесь постоянно совершенствуют всех сферы: транспорт, инфраструктуру, лыжные маршруты и снежный покров. Вале – самый надежный регион Альп в том, что касается количества и качества снега, уверен Хугглер.

Взгляд сверху на Арозу (Tages-Anzeiger)
По его словам, австрийский рейтинг представляет для лыжных курортов Вале очень большую ценность: его можно не только использовать для дальнейшей рекламы и популяризации курортов. Но и, основываясь на мнениях любителей зимних видов спорта, улучшить их отдых. Различные отрасли экономики Вале – сельское хозяйство, индустрия, торговля – связаны с туризмом. Здесь, например, с удовольствием используют все возможности, чтобы познакомить туристов с валезанскими продуктами. 

Рейтинг горнолыжных курортов достаточно постоянен: восемь курортов из десяти лучших и в прошлый раз вошли в первую десятку. Алетч в 2010 году находился в рейтинге на третьем месте, а Церматт и Саас Фе вошли в Top-10 уже в сезоне 2006-07 годов.

В 2012 году оценили швейцарские курорты и сноубордисты: особой отметки удостоился Лаакс, победитель в категории «Fun- & Snowboardpark».

На первом и втором местах в категории «Безопасность» - курорты Саас Фе и Алетч Арена. Кроме того, в Алетче, согласно рейтингу, лучшие лыжные школы.

Правда, швейцарцы не выиграли в категории «Wellness», где оценивались сауны и бани на горнолыжных курортах. Ни в категориях «Дружелюбие» и «Кулинарное предложение в горах» - тут победили австрийцы и итальянцы.

Зато в категории «Эксклюзивность» на втором месте Санкт-Мориц, а на третьем – Церматт (первое занял австрийский горный комплекс Лех / Цурс).

Зимний отдых в Церматте (Keystone)
Разочарованием стал рейтинг для Франции, а виноваты в этом ни кто иные, как сами французы, полагают авторы исследования. Как правило, большинство отдыхающих на курортах страны – не туристы,  а уроженцы Франции, в национальном характере которых «есть тенденция к тому, чтобы оценивать все критически», считает Майк Партель. Но французский горнолыжный курорт Три Долины (Les 3 Vallées, объединяющий Мерибель, Валь-Торанс, Менюир, Куршевель, Ла-Танию, Брид-ле-Бэн, связанные между собой сетью подъемников) победили в категории «Размеры и разнообразие предложения». Не удивительно: Три долины - это самая большая гонолыжная зона в Европе, объединяющая более 600 км трасс, на которых можно кататься несколько недель и ни разу не повторить маршрут. Какое отношение курорт имеет к Швейцарии? На него туристы прилетают через международный аэропорт Женевы.

Больше об отдыхе на горнолыжных курортах читайте в нашем досье "Туризм в Швейцарии".
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7233
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2260

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 690

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1201