Из частного сектора в государственный: плюсы и минусы | Du pribvé au public, les bons et mauvais côtés

Многие поняли, что это – не самое главное в жизни (tdg.ch)

Опросив десяток специалистов, которые перешли из частных фирм в государственные учреждения, университеты, органы администрации, журнал PME сделал вывод, что все они довольны переменами в своей жизни.

По их словам, они получили интересную работу, качество их жизни повысилось, а в процессе выполнения своих обязанностей на них оказывается меньше давления. Любопытно, что все они заняли более высокие должности в госучреждениях.

Какие стереотипы они смогли вычеркнуть из памяти, освоившись на новом месте? Прежде всего, неторопливость чиновников. «Госслужащий, который дочитывает газету, пока посетитель дожидается у кассы, остался в прошлом двадцать лет назад, - рассказал бывший женевский банкир, сегодня работающий в администрации. – Хотя, конечно, в частном секторе процесс принятия решений протекает гораздо быстрее». Это отличие объяснил Фабио Фьерлони, отдавший десять лет работе в Службе страхования инвалидности в кантоне Невшатель, а сегодня вернувшийся в частный сектор: «Нам приходилось учитывать ожидания граждан, принимать во внимание мнение прессы и политиков. Каждое решение рассматривается с этих позиций, что и объясняет крайнюю осторожность. Медленность не связана с компетенцией чиновников; мне понадобился год, чтобы принять новые правила и научиться работать в соответствии с ними».

«Не нужно воображать себя суперменом, - добавил бывший владелец станции техобслуживания Николя Леба, сегодня – муниципальный советник в Пюлли (кантон Во). – Как это ни парадоксально, но административная неторопливость может принести успех».

Неверно и представление о том, что госслужащие отправляются домой в 17:00. «Многие из моих коллег работают до 19:30», - рассказал министр образования кантона Юра Марсьяль Курте, ранее возглавлявший собственную фирму. Фабио Фьерлони добавил, что напряженность и качество работы в госучреждениях не отличаются от труда в частных компаниях, а отличия можно увидеть в задачах и последствиях. «Я пережил прекрасные и сложные моменты на сегодняшней и предыдущей работе, и не исключаю возможности однажды вернуться на государственную службу».

Половина опрошенных чиновников часто берут работу на дом, оставаясь верными привычке, приобретенной в частном секторе. Разница в том, что теперь они получают за это дополнительное вознаграждение. «Поначалу мне было непривычно считать отработанные часы, - призналась бывшая журналистка, работающая сегодня в госадминистрации. – Кроме того, пришлось лучше планировать свой рабочий день».

Сотрудница госучреждения Невшателя призналась, что каждый проект приходится начинать, как правило, с нуля: иногда она тратит полтора месяца только на то, чтобы получить запрошенные данные. В то же время она не жалуется на отсутствие динамизма в работе: здесь тоже бывают срочные задания, и часто приходится вести несколько проектов одновременно.

Говоря о меньшем давлении со стороны начальства, начальник бухгалтерского отдела Невшательского университета Габриель Крахенбюль, имеющий опыт работы в банке, подчеркнул, что на новой работе от него ждут не количества, а качества. «Меня больше не просят заработать для предприятия конкретное число миллионов и все время думать о доходности. Мне пришлось приспосабливаться к новой стратегии».

Многие почувствовали облегчение, пересев в кресла государственных чиновников, так как оставили за спиной страх банкротства, увольнения (даже если полностью выкладываешься на работе!) из-за слияний, изменений в стратегии компании или клиентов, которые не оплачивают счета.

«Цель государства – заботиться о соблюдении законов, а не о доходности», - отметила директор одной из федеральных служб в Берне. В то же время, в госучреждениях работников порой просят выполнить больший объем работы, хотя бюджет при этом не увеличивается. И если частная компания может отказаться от производства или приобретения каких-либо товаров, или сократить деятельность в некоторых сферах, то чиновники не могут этого сделать, поскольку такие меры непосредственно скажутся на населении.

Еще одна распространенная идея – скука на государственной работе, ежедневная рутина. «Если в вас есть предпринимательская жилка, то здесь ничего не изменишь, - отметил Марсьяль Курте. – Двадцать лет назад у меня был пивоваренный завод, торговый оборот увеличивался на 10% каждый год, это оказывало стимулирующее воздействие. В политике я поставил себе цель подчеркнуть значимость своего региона, создать коллектив победителей, быстро решать проблемы». Вместе с тем Марсьяль признался, что ему порой не хватает свободы действий, которая есть у предпринимателя, хотя она и сопряжена с риском.

Другой чиновник отметил, что «выходцы» из частного сектора больше ориентированы на «удовлетворенность клиента», привыкли покидать зону комфорта для выполнения задач, к чему не привыкли чиновники. Для меня было непростой задачей изменить мышление коллег, которые все время работали на государство».

Другая сторона медали – более низкие зарплаты. В то же время, все сотрудники, перешедшие в госсектор, поднялись по служебной лестнице, а компенсацией за меньшую зарплату становится оплата сверхурочных. Также участники опроса отметили такие плюсы, как курсы повышения квалификации, хороший уровень социального обеспечения для детей, языковые курсы, парковочные места, соблюдение праздничных дней.

«Работая в банке, покупаешь шале, виллу, машину, но это не отменяет каждодневной нервотрепки в офисе, трехчасовых поездок от дома до работы. Сейчас я еду на работу на велосипеде, трачу на дорогу пятнадцать минут, могу заехать за детьми, которые ходят в спортзал. Я и не представлял себе, насколько это было для меня важно. Настоящая премия в форме счастья», - рассказал бывший женевский банкир.

Другая особенность, к которой многим пришлось привыкать: строгость иерархических отношений, обстановка, в которой никто не сделает и шага, не посоветовавшись со всеми, к кому его действия могут иметь отношение. «Звания и должности в государственном секторе имеют гораздо больше веса, - признался бывший банкир. – Я с большим вниманием отношусь к иерархической структуре. Тут не ударишь кулаком по столу, как порой в частной компании, переговоры приходится вести очень деликатно, поначалу это здорово сбивает с толку».

Иными словами, вспомнив «наши» старые добрые времена, обстановку на госслужбе можно было бы охарактеризовать так: «На работу с радостью, а с работы – с гордостью!»

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.14
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 92.66
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Parmi les nombreux ouvrages présentés au Salon du livre de Genève qui s'ouvre aujourd'hui, j’attire votre attention sur le roman d'Aka Mortchiladze qui vient de paraître aux Éditions Noir sur Blanc, à Lausanne, et dont la traduction française est assumée par Alexandre Bainbridge et Khatouna Kapanadze.

 

Всего просмотров: 133
Ключи к мечте

Внимание – премьера! В Фонде Бейлера – очередная интереснейшая экспозиция, ради которой стоит съездить в приграничный Риен. Рассказываем о том, почему «Ключ к мечте» не похожа ни на одну другую выставку художников-сюрреалистов, проходившую в Европе в последнее время.

Всего просмотров: 865
Крымcкие заметки

В конце прошлого года в московском издательстве «Индрик» была впервые с 1853 года переиздана книга Анатолия Демидова «Путешествие в Южную Россию и Крым в 1837 году», заслуживающая внимания всех, кто интересуется историей этого края.

Всего просмотров: 504
Сейчас читают
Политика Дональда Трампа как угроза науке?

Ограничение академической свободы и «утечка мозгов» из США – швейцарские университеты ощущают на себе первые последствия политического курса Вашингтона. 

Всего просмотров: 81
Крымcкие заметки

В конце прошлого года в московском издательстве «Индрик» была впервые с 1853 года переиздана книга Анатолия Демидова «Путешествие в Южную Россию и Крым в 1837 году», заслуживающая внимания всех, кто интересуется историей этого края.

Всего просмотров: 504
«Путешествие в Карабах»

Среди многочисленных книг, представленных на открывающемся сегодня Женевском Книжном салоне, обращаем ваше внимание на роман Аки Морчиладзе, только что вышедший во французском переводе в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc. 

Всего просмотров: 179