Два года тюрьмы за испорченный сыр! | Le fromager écope de deux ans ferme

Швейцарский сыр - фундаментальная ценность швейцарского общества

61-летний житель валезанского местечка Шабле, зарабатывающий на жизнь переработкой молочной продукции и изготовлением сыра, предстал на этой неделе перед судьями исправительного суда Веве.

В вину ему вменялся целый комплекс нарушений закона, среди которых несоблюдение требований гигиены в пищевом производстве и попытка поставить жизнь другого в опасность. В длинном списке обвинений против валезанца фигурировало также вождение в нетрезвом виде после лишения водительских прав. А в 2011 году он по неосторожности устроил лесной пожар.

Мужчина был рецидивистом: уже несколько раз он представал перед судом из-за плохого обращения с животными и за нарушение правил дорожного движения.

Судьи Веве изучили все обстоятельства дела. С января по июнь 2009 года валезанский фермер изготавливал и хранил на своей ферме сыр, не соблюдая при этом норм гигиены. При обыске жандармы обнаружили у него инструменты, зараженные клещами и плесенью, и два открытых бидона с прокисшим молоком. Продолжать дальше этот список надругательств над любимым швейцарским продуктом уже просто больно, но нужно… В двух других погребах инспектора нашли щедро разросшуюся плесень и паутину. Ателье, где производился сыр, не было оборудовано ни раковиной для мытья рук, ни приборами для контроля температуры и измерения влажности. Сыр был конфискован и подвергся проверке, которая показала, что часть продукции заражена бактерией листерии.

Хотя после вмешательства жандармов ателье опечатали, а производство сыра  запретили, фермер продолжал делать свой сыр и продавать его на валезанских рынках.  

В апреле 2009 года, несмотря на сильный ветер, фермер захотел сжечь сухие древесные отходы. В результате вспыхнул пожар, выжегший 200 метров леса – чтобы потушить его, на место выехали три пожарные машины! 

В марте 2011 года производитель сыра поссорился с хозяйкой ресторана в местечке Бе, угрожал ей и обвинял в связи с главой муниципальной полиции. А 21 марта, в состоянии опьянения, сел за руль автомобиля (хотя водительские права у него забрали раньше) и на ресторанной парковке направил машину прямо на женщину. К счастью, ему помешал другой водитель. Правда, здесь фермер полностью отрицал свой злой умысел, утверждая, что на жизнь хозяйки ресторана не покушался.

В швейцарских судах не редкость условные меры наказания, но на этот раз исправительный суд Веве отметил «повышенный риск рецидива» и решил не оставлять фермера на свободе. Суд также заслушал мнения экспертов, которые отметили, что подсудимый страдает от психических расстройств, в частности, биполярного синдрома. Поэтому, учитывая возраст и состояние здоровья преступника, ему предстоит отбывать двухлетнее наказание не в тюрьме, а в закрытом специализированном лечебном заведении. Риска, что он вновь возьмется за надругательство над сыром, нет - к приговору добавился трехлетний запрет на изготовление сыра и на разведение коров.

Но такой относительно суровый приговор человеку, который (пока еще) никого не отравил, вызвал в Романдской Швейцарии легкое общественное удивление. На фоне прецедентов, когда иностранные воры и наркодилеры, задержанные в Женеве, выходят на свободу через 2 недели, чтобы быть высланными из страны и так же быстро вернуться обратно, фермер-рецидивист из Шабле выглядел не очень грозно. Трудно удержаться от предположения, что ему досталось за попытку дискредитировать одну из фундаментальных ценностей Швейцарии – качество швейцарского сыра. 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1606
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1565
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1606
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 782
Федеральная прокуратура Швейцарии против NoName057(16)

Установлены личности трех предполагаемых преступников, участвовавших в массовых кибератаках на швейцарские объекты в последние годы. Жертв одной из атак стало, в январе 2025 года, наше издание.

Всего просмотров: 769