Царевна-лягушка оказалась француженкой | La princesse grenouille est française

Трехсантиметровую живую лягушку обнаружила покупательница одного из санкт-галленских магазинов в упаковке готового салата. Эту историю поведало вчера Швейцарское телеграфное агентство.

Имя магазина не указывается, но сообщается, что речь идет о крупном коммерческом центре. Действительно, купить лягушку – точнее, получить ее бесплатно в приложение к салату на рынке, дело нехитрое, но вот находка такой царевны в продуктах, как таракана в «Макдональдсе», может довести магазин и до суда.

Возмущенная покупательница пошла со своей лягушкой не в организацию по защите прав потребителей, и не к адвокату для животных – впрочем, такой сегодня есть лишь в Цюрихе, и мы о нем писали, - а позвонила в полицию. Полицейские лягушку забрали, передав ее в руки эксперта из Зоологического музея.

Там биолог, специалист по земноводным, определил, что длиннолапая красавица происходит из Франции, а посему никак не могла сама запрыгнуть в салат на месте, в санкт-галленском регионе. Сейчас эта «иностранка» проходит карантин, а затем ей предстоит поселиться вместе со швейцарскими лягушками в террариуме одной из городских школ. Можно сказать, по сегодняшним холодам лягушка очень хорошо отделалась – куда лучше, чем окажись она на улице или в китайском ресторане.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.