Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Русский будут преподавать в женевских школах... когда-нибудь

Вчера Шарль Беер был гостем редакции « Tribune de Genève » в рамках ее традиционного «понедельничного» брифинга. Естественно, мы не упустили возможности задать г-ну министру вопрос на засыпку, а именно: не входит ли в его планы предоставить возможность изучать русский язык в рамках государственной школьной программы?

В своем пространном ответе, г-н Беер разъяснил, что приоритетом для него является углубленное изучение национальных «швейцарских» языков, плюс английского. Среди самых ближайших планов - возобновление преподавания латыни, начиная с 7 класса.

В отличие от частных школ, подчернул министр, системе государственного образования труднее ориентироваться на «новых клентов», хотя и она понимает, что преподавание иностранных языков - неотъемлимый компонет общей эволюции образования.  Однако, заметил министр, выходцы из Португалии составляют самую большую группу иностранцев в Швейцарии, а португальский язык в школах не преподается.

Немножко, самую малость, прижатый к стене прямым вопросом «Так да или нет?», господин Беер ответил, что преподавание русского, как и китайского, арабского и японского языков, стоит в планах кантонального министерства. Так что можно надеяться, что такой день придет.

Бедный министр, у него столько забот, а тут еще мы...

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 90.6
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой.