Русский будут преподавать в женевских школах... когда-нибудь

Вчера Шарль Беер был гостем редакции « Tribune de Genève » в рамках ее традиционного «понедельничного» брифинга. Естественно, мы не упустили возможности задать г-ну министру вопрос на засыпку, а именно: не входит ли в его планы предоставить возможность изучать русский язык в рамках государственной школьной программы?

В своем пространном ответе, г-н Беер разъяснил, что приоритетом для него является углубленное изучение национальных «швейцарских» языков, плюс английского. Среди самых ближайших планов - возобновление преподавания латыни, начиная с 7 класса.

В отличие от частных школ, подчернул министр, системе государственного образования труднее ориентироваться на «новых клентов», хотя и она понимает, что преподавание иностранных языков - неотъемлимый компонет общей эволюции образования.  Однако, заметил министр, выходцы из Португалии составляют самую большую группу иностранцев в Швейцарии, а португальский язык в школах не преподается.

Немножко, самую малость, прижатый к стене прямым вопросом «Так да или нет?», господин Беер ответил, что преподавание русского, как и китайского, арабского и японского языков, стоит в планах кантонального министерства. Так что можно надеяться, что такой день придет.

Бедный министр, у него столько забот, а тут еще мы...

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 106.79
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Николай Боков и его "Голова Ленина"

Юбилей Октябрьской революции, неразрывно связанной с именем ее вождя, решило по-своему отметить лозаннское издательство Noir sur Blanc, переиздав написанную еще в 1970 году книгу бывшего советского гражданина, а с 1975 года – жителя Франции. Чем вызван этот интерес? Чем примечательна книга? И почему автора так сложно «классифицировать» среди русскоязычных писателей?

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.