Швейцарская таможня борется с подделками | La douane suisse lutte contre les contrefaçons

Остановить пиратов! (stop-piracy.ch)

В 2018 году швейцарская таможня перехватила 2535 подделок, приобретенных туристами (899 в 2017-м), еще 1686 контрафактных товаров были обнаружены в коммерческих партиях (1633 в прошлом году). В первом случае больше половины фальшивок были куплены в основном в Турции и странах ЕС, во втором случае – были заказаны в Китае и Гонконге, отмечается в коммюнике организации по борьбе с подделками и пиратством «Stop à la piraterie» (фр.: Остановить пиратство).

Мы писали о том, что все контрафактные товары, обнаруженные при пересечении границы Конфедерации, подлежат уничтожению, независимо от того, идет ли речь о коммерческих партиях или провозе давно приобретенных для личного пользования предметов. Таким образом, пострадать может не только предприимчивый делец, стремящийся заработать в тени крупных компаний, но и ничего не подозревающий владелец фальшивки. Заказывая медикаменты и продукты питания в интернете, покупатель рискует своим здоровьем и даже жизнью. Поддельные лекарства могут содержать чрезмерную или недостаточно дозу активного вещества, а также вредные примеси. Даже когда некоторые медикаменты продаются под видом натуральных препаратов, они часто содержат активные химические вещества, которые могут быть токсичными.

Лекарства, аккумуляторы для телефонов, духи, одежда… Список подделок можно продолжать долго. Если покупатель соблазнился поддельными швейцарскими часами, то их приобретение ослабляет часовые мануфактуры Конфедерации и вредит ее репутации, как производителя качественных товаров. Ссылаясь на данные Интерпола, Stop à la piraterie подчеркивает, что прибыль от продажи подделок часто используется для финансирования торговли наркотиками, людьми и пр. Также преступники наживаются на поддельных произведениях искусства, на которые в мире ежегодно тратятся миллиарды долларов.

Как отличить подделку? Она может быть неправдоподобно дешевой, но может быть и дорогой – в этом случае правонарушители стараются высокой ценой убедить покупателя в подлинности товара. Нужно помнить, что продукция знаменитых брендов не продается на пляже или на рынке, а если для объяснения выгодной цены приводятся невнятные аргументы, то лучше сразу распроститься с продавцом. Не стоит даже вынимать кошелек, если товар помещен в дешевую упаковку с полустертыми надписями, на которой не указан состав, место производства и т.д. В текстах на таких коробках часто встречаются орфографические и грамматические ошибки. Если к товару не прилагается инструкция, или молния на новой сумке готова разойтись после нескольких открытий, это тоже говорит о том, что нужно внимательнее выбирать вещи. Надеемся, что наши советы помогут тем, кто по натуре слишком доверчив.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1913
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1727

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1488

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 926

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1488