«Швейцарская индустрия в полном маразме» | L'industrie suisse continue sa chute

(© Cyberphoto)
Если в переводе с французского слово «marasme» и не несет в себе столь негативного оттенка, как в русском языке, значение его остается все же не радужным. Упадок швейцарской промышленности, начавшийся в прошлом году, не прекращается. Подобного упадка не наблюдалось в Швейцарии с 1991 года.

Во втором триместре 2009 года производство уменьшилось на 14,9% по сравнению с цифрами того же периода предыдущего года. Особенно пострадали индустрия изготовления изделий из кожи, текстиля, пластика и  машиностроение. Лучше всего чувствуют себя секторы производства электроэнергии, газа и воды - в них зафиксировано лишь незначительное падение цифр (очевидно, швейцарцы в кризис все-таки умудрились снизить потребление этих благ цивилизации, но не намного).

Товароборот снизился на 12,9% по сравнению с прошлым годом. Заказы из-за границы уменьшились на 17,5%, и здесь тоже наиболее затронуты, как и во внутренней экономике, индустрия кожевенная, металлургическая и производство машин. 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 99.02
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Швейцарские такси ездят на «троечку»
По результатам тестов, проведенных семнадцатью клубами автомобилистов во множестве европейских городов, работу таксистов в Женеве и Цюрихе оценили как удовлетворительную.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.