«Швейцарская индустрия в полном маразме» | L'industrie suisse continue sa chute

(© Cyberphoto)
Если в переводе с французского слово «marasme» и не несет в себе столь негативного оттенка, как в русском языке, значение его остается все же не радужным. Упадок швейцарской промышленности, начавшийся в прошлом году, не прекращается. Подобного упадка не наблюдалось в Швейцарии с 1991 года.

Во втором триместре 2009 года производство уменьшилось на 14,9% по сравнению с цифрами того же периода предыдущего года. Особенно пострадали индустрия изготовления изделий из кожи, текстиля, пластика и  машиностроение. Лучше всего чувствуют себя секторы производства электроэнергии, газа и воды - в них зафиксировано лишь незначительное падение цифр (очевидно, швейцарцы в кризис все-таки умудрились снизить потребление этих благ цивилизации, но не намного).

Товароборот снизился на 12,9% по сравнению с прошлым годом. Заказы из-за границы уменьшились на 17,5%, и здесь тоже наиболее затронуты, как и во внутренней экономике, индустрия кожевенная, металлургическая и производство машин. 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.83
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.

Всего просмотров: 8669
7 октября – день убитых надежд

Сегодня, в годовщину совершенного ХАМАСом теракта, отдалившего на неопределенный срок возможность мира на Ближнем Востоке, мы хотим рассказать вам о книге человека, знающего о ситуации не понаслышке.

Всего просмотров: 2015

Самое читаемое

Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.

Всего просмотров: 8669
Наталья Мильштейн: «Музыка прежде всего»

24 июня нашу собеседницу можно будет услышать на Фестивале Лаво, с программой которого мы познакомили вас вчера. А сейчас, предвосхищая событие, даем вам возможность заранее познакомиться поближе с талантливой французской пианисткой с русскими корнями.

Всего просмотров: 20394