Brexit: Швейцария подсчитывает возможные убытки и прибыли | Brexit: la Suisse fait un bilan préliminaire de pertes et profits

(© valais.ch)

Прошла ровно неделя с того момента, как жители Великобритании проголосовали за выход страны из Евросоюза. «Что дальше?» – этот вопрос задают себе не только главные действующие лица объявленного развода, но и другие свидетели этого эпохального события, ведь до сих пор ни одна страна не использовала положение Лиссабонского договора, предусматривающее выход члена ЕС из сообщества. На возникшую неопределенность немедленно отреагировали торговые площадки всего мира, а пока, в ожидании определения курса, которым дальше будет следовать Великобритания, участники рынка делают свои прогнозы.


Организация Suisse Tourisme опасается, что последовавшее за британским референдумом ослабление фунта стерлингов отрицательно скажется на туристической отрасли Швейцарии, в частности, ее горных регионах, пользующихся большой популярностью у путешественников из туманного Альбиона. Швейцария оставалась любимым зимним направлением британцев на протяжении полутора веков, однако теперь отдых в Альпах станет для них немного дороже, что неизбежно скажется на спросе.


Между тем британские туристы – желанные гости в Конфедерации. В 2015 году на их долю пришлось 1,6 млн ночевок в швейцарских отелях, что выводит эту группу на третье место после немцев и американцев, напоминает Suisse Tourisme. Прошлой зимой кантон Вале со 170 тысячами ночевок стал самым популярным направлением, а летом лидерство принадлежит Цюриху, на долю которого пришлась 171 тысяча ночевок. При этом летний сезон от колебаний курса уже вряд ли пострадает – все путешествия были запланированы заранее и отели забронированы, – однако популярность валезанских склонов у британцев этой зимой для Suisse Tourisme остается под вопросом.

График валютной пары GBP/CHF за неделю


По этой же причине экономические показатели кантона Женева могут оказаться хуже, чем ожидалось. Кантональный банк Женевы (BCGE) отмечает, что доля экспорта в Великобританию в этом кантоне выше, чем в среднем по Швейцарии (8% против 5%), поэтому для женевской экономики, находящейся в рецессии, ослабление фунта стерлингов окажется более заметным, чем для страны в целом. Изменение валютного курса в качестве одного из основных факторов, оказывающих влияние на швейцарских экспортеров, банки и других участников рынка, упомянули и эксперты расположенного в Женеве отделения британской финансовой группы IG Bank.


Несмотря на ряд негативных прогнозов, Brexit может иметь и положительные последствия для Швейцарии. Подборку оптимистичных ожиданий опубликовала швейцарская газета Le Temps, опираясь на мнение представителей экономических, финансовых и даже академических кругов.


По данным статистики, в кантоне Женева работают около 7300 британцев, 5000 из которых трудятся в транснациональных корпорациях. После референдума многие из них проявили обеспокоенность своей дальнейшей судьбой, отмечает президент Швейцарской ассоциации агентов по перемещению компаний (SARA) Пьер Жеронимо. Напомним, что фактор Brexit в данном случае оказал дополнительный эффект на британцев, работающих в Швейцарии, поскольку условия их пребывания в стране, как и остальных европейцев, могут в ближайшее время измениться в результате вступления в силу ограничения иммиграции.


С другой стороны, возможный исход транснациональных корпораций из лондонского Сити (на долю которого, по оценкам Deloitte, приходится 40% европейских штаб-квартир крупнейших компаний мира) мог бы пойти на пользу его прямым конкурентам, в число которых входит Женева, отмечает глава SARA.


Примеру крупнейших компаний могут последовать и банки: JP Morgan не скрывал своего намерения перевести часть своего персонала за пределы Великобритании в случае победы на референдуме противников ЕС. Однако данной ситуацией Швейцарии воспользоваться не удастся, считает Le Temps. Банкам, выбравшим местом расположения своих европейских офисов берега Темзы для обслуживания клиентов из Евросоюза, не имеет смысла переезжать с этой же целью в Цюрих или Женеву, точно так же не имеющих доступа к европейским финансовым рынкам. В то же время торговые компании, работающие в сырьевой сфере, могут проявить интерес к Женеве, по примеру Bunge и Cargill, особенно в случае успеха готовящейся реформы налогообложения, считает директор фонда «Женевский финансовый центр» (GFC) Эдуард Кенде. 


Финансовые условия обучения в британских вузах, в соответствии с едиными нормами ЕС, являются одинаковыми для европейских, включая швейцарских, и местных студентов, напоминает Le Temps. Если после Brexit будут отменены специальные субсидии для европейских студентов, учеба в Великобритании может оказаться недоступной для многих из них, отмечает директор Кантональной школы искусств Лозанны (ECAL) Алексис Георгакопулос. Для сравнения: год обучения в ECAL стоит 1925 франков, в то время как полная стоимость двухлетнего обучения в престижном Королевском колледже искусств Лондона достигает 28400 фунтов стерлингов. Правительственные субсидии позволяли сократить эту сумму втрое, однако если они будут отменены, спрос на обучение в Великобритании со стороны Европы сократится, признает Нунцио Куакарелли, ответственный за составление рейтинга QS World University Rankings, в топ-20 которого входят швейцарские высшие политехнические школы. Обратят ли в результате европейские абитуриенты свой взор на Швейцарию, пока неизвестно, однако нелишним будет напомнить, что вопрос о повышении платы за обучение в EPFL тоже стоит на повестке дня.


Окажутся ли эти и другие многочисленные гипотезы верными, мы скоро узнаем и обязательно сообщим об этом нашим читателям.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1891
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1705

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 886

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1405