Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Как недавно Путин предупредил Кальми-Ре, русские идут...

Помимо создания совместного предприятия, внимание наблюдателей привлек тот факт, что Russian Land стала акционером Implenia, приобретя 2,71% (500 тысяч) акций швейцарской строительной компании за приблизительно 20 миллионов франков, по 39 франков за акцию.

Кстати, сообщая об этой сделке, Швейцарское телеграфное агентство ATS очень погорячилось и ошиблось в 10 раз (чем ввело в заблуждение, например, Tribune de Genève), объявив о русских инвестициях в размере около 200 миллионов франков.

В данной сделке интерес обеих сторон довольно понятен.

Строительный бизнес в Швейцарии считается убыточным, поэтому для Implenia - это возможность еще лучше укрепиться на необъятном, особенно по швейцарским масштабам, российском строительном рынке - тем более с помощью такого партнера, который ведет в России престижнейшие проекты.

Как пояснил «Нашей Газете» известный женевский экономист Франсис Вальпен, Implenia таким образом сможет «применять свои ноу-хау на таких строительных площадках, которым в Швейцарии просто нет равных по величине».

При этом очень важно, что «как размер инвестиций Implenia в этот новый «полигон», так и степень их риска можно назвать минимальными».

Теперь главное - «наладить между обоими партнерами хорошие и долговременные деловые отношения, а также привыкнуть друг к другу в дали от телекамер и повышенного внимания СМИ, так как в сделках такого рода необходима определенная конфиденциальность».

В заключение Франсис Вальпен отмечает, что "позитивным сигналом является то, что, по всей видимости, русские намерены инвестировать в Implenia на долговременной основе, а не просто поглотить это предприятие", которое, добавим, считается гордостью швейцарской экономики.

Для Russian Land в сделке особенно привлекателен неоценимый опыт Implenia в сфере управления проектами и применения наиболее передовых технологий в строительстве, которыми славится эта группа.

Implenia «родилась» в 2006 году из слияния двух  швейцарских строительных фирм, Zschokke и Batigroup. Корень слова Implenia означает «внедрение», «выполнение», «дополнение» и «завершение». Таким образом, слово Implenia описывает то, что компания делает в строительстве -  внедряет новые концепции и планы и, как «доходчиво» по-русски объясняется на сайте компании, «дополняет, объединяет и расширяет».

В компании Russian Land сконцентрированы активы известного российского бизнесмена Шалвы Чигиринского, в которые, в частности, входят высотка в деловом комплексе "Москва-СИТИ", программа реконструкция комплекса на месте разобранной гостиницы "Россия", строительство торгово-развлекательного центра "Нагатинская Пойма" в Москве, а также воссоздание острова "Новая Голландия" в Санкт-Петербурге.

По информации газеты Le Temps, Чигиринский также является владельцем нефтяной компании Sibir Energy, расположенной в Лондоне.

Ранее акциями Implenia интересовался и Олег Дерипаска, но сделка между сторонами так и не состоялась.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 95.43
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Музыкальные духи Фабио Луизи

Знаменитый дирижер, делящий свое время между Цюрихским оперным театром и Метрополитен-опера в Нью-Йорке, с недавних пор уделяет много времени второй своей страсти – алхимии.

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?