«Кассис де Дижон» сделает товары в Швейцарии дешевле | Le "cassis de Dijon" rendra les produits moins chers en Suisse

Черная смородина из Дижона - вдохновитель свободного импорта внутри ЕС
Национальный Совет, обсуждая в четверг утром будущее европейской торговли, дал «зеленый свет» на вступление в действие в Швейцарии принципов закона «Кассис де Дижон». Прямым следствием этого будет удешевление импортных продуктов питания в магазинах, а также увеличение их выбора.

Своим красивым названием общеевропейский принцип 1979 года обязан Германии. Именно здесь случился прецедент, когда немецкие власти запретили одному из импортеров продавать черносмородиновый ликер из Дижона - «Кассис де Дижон» - под предлогом того, что он содержал чуть меньше алкоголя, чем это было предписано для немецких ликеров. Дело дошло до Европейского суда, который выступил в защиту произведенного и широко продаваемого во Франции продукта: запрет на его распространение в Германии был признан недействительным. Незначительная разница в содержании алкоголя не могла принести вреда интересам немецких потребителей.

Принцип «Кассис де Дижон» демонстрирует уважение к культурным и пищевым традициями разных народов: вкус и предпочтения потребителей не должны регулироваться законодательно. Введение его в Швейцарии будет означать, что товары, разрешенные к продаже в любом из государств Евросоюза, могут также свободно продаваться и здесь, за ту же цену. Это касается косметической продукции, текстильных изделий, одежды, мебели и, конечно же, продуктов питания.

Естественно, реформа не затронет товары, ввоз которых запрещен, либо нуждается в лицензировании (медикаменты). Также не будет разрешен допуск на швейцарский рынок продуктов, нормы производства которых противоречат швейцарским. Например, не появятся в магазинах яйца, снесенные курицами, живущими не на свободном выпасе, а в клетках.

Признание принципа «Кассис де Дижон» приведет к необходимости пересмотра закона о техническом контроле качества коммерческой продукции. Сегодня лишь 48% товаров, ввезенных из Европы, соответствуют всем условиям этого закона и не проходят процедуры признания соответствия сертификатов. После ревизии закона, количество товаров, беспрепятственно отправляющихся на прилавки, должно дойти до 81%, что в денежном выражении означает 113 млрд. франков из общей суммы импорта 139 млрд. франков.   

По оценкам главы департамента экономики Дорис Лойтхард, которая всеми силами борется за принятие европейских принципов торговли, эта мера позволит сократить стоимость импортируемых продуктов на 2 млрд. в год. Так, Швейцария уже не будет больше островом дороговизны в Европе.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 707
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1831
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1292
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23251
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 991