«Кассис де Дижон» сделает товары в Швейцарии дешевле | Le "cassis de Dijon" rendra les produits moins chers en Suisse

Черная смородина из Дижона - вдохновитель свободного импорта внутри ЕС
Национальный Совет, обсуждая в четверг утром будущее европейской торговли, дал «зеленый свет» на вступление в действие в Швейцарии принципов закона «Кассис де Дижон». Прямым следствием этого будет удешевление импортных продуктов питания в магазинах, а также увеличение их выбора.

Своим красивым названием общеевропейский принцип 1979 года обязан Германии. Именно здесь случился прецедент, когда немецкие власти запретили одному из импортеров продавать черносмородиновый ликер из Дижона - «Кассис де Дижон» - под предлогом того, что он содержал чуть меньше алкоголя, чем это было предписано для немецких ликеров. Дело дошло до Европейского суда, который выступил в защиту произведенного и широко продаваемого во Франции продукта: запрет на его распространение в Германии был признан недействительным. Незначительная разница в содержании алкоголя не могла принести вреда интересам немецких потребителей.

Принцип «Кассис де Дижон» демонстрирует уважение к культурным и пищевым традициями разных народов: вкус и предпочтения потребителей не должны регулироваться законодательно. Введение его в Швейцарии будет означать, что товары, разрешенные к продаже в любом из государств Евросоюза, могут также свободно продаваться и здесь, за ту же цену. Это касается косметической продукции, текстильных изделий, одежды, мебели и, конечно же, продуктов питания.

Естественно, реформа не затронет товары, ввоз которых запрещен, либо нуждается в лицензировании (медикаменты). Также не будет разрешен допуск на швейцарский рынок продуктов, нормы производства которых противоречат швейцарским. Например, не появятся в магазинах яйца, снесенные курицами, живущими не на свободном выпасе, а в клетках.

Признание принципа «Кассис де Дижон» приведет к необходимости пересмотра закона о техническом контроле качества коммерческой продукции. Сегодня лишь 48% товаров, ввезенных из Европы, соответствуют всем условиям этого закона и не проходят процедуры признания соответствия сертификатов. После ревизии закона, количество товаров, беспрепятственно отправляющихся на прилавки, должно дойти до 81%, что в денежном выражении означает 113 млрд. франков из общей суммы импорта 139 млрд. франков.   

По оценкам главы департамента экономики Дорис Лойтхард, которая всеми силами борется за принятие европейских принципов торговли, эта мера позволит сократить стоимость импортируемых продуктов на 2 млрд. в год. Так, Швейцария уже не будет больше островом дороговизны в Европе.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.09
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 2212

Oui, « un supplice sans plaisir » : telle est notre impression dominante au sortir de La Traviata mise en scène par l’allemande Karin Henkel, à l'affiche jusqu'au 27 juin au Grand Théâtre de Genève.

Всего просмотров: 1520
Сейчас читают
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 978
«Танец в варьете» и другие дуэты

В Базельском художественном музее – настоящая сенсация. Тут впервые за сто лет выставили на долгие годы пропавшую из вида картину Эрнста Людвига Кирхнера. Причем не просто так, а в рамках выставки «Пары» («Pas de deux»). Рассказываем о почти детективной истории картины и об экспозиции, в концепцию которой она так изящно «пританцевала».

Всего просмотров: 537