В Цюрихе не будет места литературе? | No space for literature in Zurich?

Strauhof Museum

«Решением Городского совета Strauhof Museum будет закрыт до конца 2014 года», - говорится на официальном сайте правительства кантона. Это короткое сообщение фактически означает конец музея, который на протяжении четверти века проводил выставки и организовывал лекции, посвященные литературным памятникам, редким архивным записям и конкретным писателям и поэтам. За эти годы здесь прошли экспозиции, рассказывавшие о жизни и творчестве самых разных литераторов – от Рембо и Фриша до Манна и Толстого. Виртуальную прогулку по выставке, посвященной Льву Николаевичу, можно совершить здесь.

Strauhof Museum часто сравнивают с его более успешным аналогом – женевским Фондом Бодмера. «В общем, мы делаем одно дело, но разница в том, что наши коллеги из Женевы работают с собственными архивами, а нам приходится их привозить со всего света», - объяснил журналистам Tages-Anzeiger нынешний глава музея Роман Хесс.

Так почему закрывается музей? Городские власти мотивируют решение слишком большими расходами. Ежегодно содержание музея обходится Цюриху в 1,3 млн франков. Среднее число посетителей – 15 тыс человек.

Едва только власти заявили о закрытии музея, в его поддержку тут же выступили современные швейцарские литераторы, о многих из которых вы можете узнать из нашего специального досье. Их поддержали и представители из других сфер культуры. Свое слово сказали и профессора университетов. В итоге было собрано 5000 подписей в поддержку музея. Тогда власти решили пойти на компромисс и устроить в здании музея своего рода литературное ателье, где смогут заниматься начинающие юные писатели и поэты в возрасте от 8 до 18 лет. Предварительная стоимость проекта – 1,6 млн франков.

Однако на данном этапе нет ни конкретного плана, ни структуры предлагаемых курсов, ни даже имен тех, кто эту идею будет реализовывать. В департаменте культуры утверждают, что здесь будут проходить мастер-классы для детей и подростков, открытые дискуссии и встречи. По самым оптимистичным прогнозам проект обретет форму к концу 2015 года. Вне зависимости от того, произойдет это или нет, литературных выставок больше здесь не будет. А будут ли они вообще?

«Мы сохраняем живую память о литературе и конкретных личностях,  предлагаем место для встреч и бесед на самые широкие темы, связанные с произведениями искусства», - объясняет роль своего музея Хесс.

Городские власти не отказываются от подобной практики, но уточняют, что такие выставки «могут быть организованы любым музеем». В данном случае муниципалитет нарушил все установленные негласные правила: решение о закрытии музея и организации на его месте ателье было принято без предварительного обсуждения и согласования с деятелями культуры. «Мы понимаем, что всегда приходится делать выбор – это обязанность политиков. Мы хотим повернуться лицом к детям, дать им возможность ближе познакомиться с литературой», - рассказал Le Temps глава департамента культуры Петер Херле.

Идея о трансформации музея в ателье для подростков возникла спонтанно: под давлением общественности властям нужно было быстро предложить альтернативу закрытию. Вспомнили про успешный опыт проведения открытых уроков в школах и тут же ухватились за эту мысль. Так описывают эту историю швейцарские СМИ.

Нельзя не отметить, что решение муниципальных властей Цюриха вызвало неожиданно бурную реакцию во всем немецкоязычном мире. Крупнейшие издания Германии и Австрии обрушились с критикой на руководство кантона, обвиняя его в уничтожении культурного наследия. Дело в том, что в Strauhof Museum хранятся архивы Джеймса Джойса. Что станет с этой уникальной коллекцией манускриптов, тоже пока неизвестно. Заполучить такое богатство был бы рад любой музей в мире. Тем временем исследователям остается ждать очередного решения департамента культуры города.

Лев Толстой в Strauhof Museum (© Strauhof Museum)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.83
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.

Всего просмотров: 5806
Избирательный барометр Швейцарии

Результаты проведенного недавно опросу общественного мнения отражают то, что видно невооруженным глазом: в середине законодательного срока Народная партия Швейцарии (НПШ) достигает новых высот, левые набирают силу, а либеральные партии теряют позиции. 

Всего просмотров: 1672

Самое читаемое

О бедных богатых замолвим слово

Не успели отгреметь результаты референдума 28 сентября, как пора готовиться к следующему – 30 ноября. Дебаты обещают быть бурными.

Всего просмотров: 949
Новый обитатель Сада искусств Kunsthaus Zürich

Британская художница Монстр Четвинд установила во дворе крупнейшего музея искусств Швейцарии свою гигантскую скульптуру, которую можно не только трогать – можно влезть в ее внутрь и там полазать.

Всего просмотров: 551