1 июня, в Международный День защиты детей, Почетное консульство РФ в Лозанне объявило о новом проекте, осуществляемом при его поддержке.
|
Le 1 juin, La journée internationale des droit de l'enfant, le Consulat Honoraire de la Fédération de Russie à Lausanne a annoncé son nouveau projet.
Этому была посвящена пресс-конференция, прошедшая в прошлую пятницу в помещении Почетного консульства. Собравшиеся узнали, что во второй половине июня в Швейцарию приедут на неделю около тридцати юных российских художников и актеров. Проект осуществляется благодаря организационным усилиям «Искусство и мир» и финансовой поддержке также Фонда Нева. О чем речь?
Все началось со сказки «Gourmandine» (что можно перевести как « Лакомка»), написанной швейцарским автором Эдит Ангель, неоднократно бывавшей в России и хорошо знающей эту страну. С легкой руки членов ассоциации «Искусство и мир», созданной в Лозанне в 2010 году для укрепления культурных связей между Россией и Швейцарией, в проект включились ученики художественной школы подмосковного города Протвино, которых попросили сделать иллюстрации к тексту. Дальше – больше. Со временем сказка не только воплотилась визуально, но и обрела плоть и кровь. На ее основе артисты московского детско-юношеского театра «Город Мастеров», существующего с 1989 года и получившего в прошлом
Сцена из спектакля театра "Город Мастеров"
году Золотую медаль фестиваля детских театров в Санкт-Петербурге, поставили мюзикл, который и представят швейцарской публике 20 июня в 17 часов в Центре Crêt Bérard в Пиду и 23 июня в 17 часов Зале Педерецкого в Лозанне. Спектакль будет идти по-русски, но сопровождаться французским текстом, который будет читать швейцарский актер Марек Могилевич. Исполнительнице титульной роли – образцово-показательной девочки, защищающей гуманистические и экологические ценности - 6 лет, а вход на спектакли совершенно бесплатный, несмотря на то, что это – мировая премьера!
А в течение всей недели в Центре Crêt Bérard можно будет внимательно рассмотреть рисунки, представленные на конкурс по оформлению сказки. Лучшие из них, вместе с тремя сказками Эдит Ангель, попали в очень симпатичную книгу, изданную на русском и французском языках издательством почетного консула России в Лозанне Фредерика Паулсена, Editions Paulsen. Презентация книги состоится 23 июня в Зале Педеревского, сразу после спектакля.
Можно не сомневаться, что всем русско- и двуязычным детям, живущим в Швейцарии, будет интересно познакомиться с творчеством их российских сверстников. За дополнительной информацией вы можете обратиться по адресу admin@arts-et-paix.ch.Сцена из спектакля театра "Город Мастеров"
Ассоциация швейцарских банкиров (SBA) запустила сайт, на котором обнародованы имена 2600 владельцев невостребованных активов на общую сумму 44 млн франков. Среди них есть и «наши» люди.
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.