1 июня, в Международный День защиты детей, Почетное консульство РФ в Лозанне объявило о новом проекте, осуществляемом при его поддержке.
|
Le 1 juin, La journée internationale des droit de l'enfant, le Consulat Honoraire de la Fédération de Russie à Lausanne a annoncé son nouveau projet.
Этому была посвящена пресс-конференция, прошедшая в прошлую пятницу в помещении Почетного консульства. Собравшиеся узнали, что во второй половине июня в Швейцарию приедут на неделю около тридцати юных российских художников и актеров. Проект осуществляется благодаря организационным усилиям «Искусство и мир» и финансовой поддержке также Фонда Нева. О чем речь?
Все началось со сказки «Gourmandine» (что можно перевести как « Лакомка»), написанной швейцарским автором Эдит Ангель, неоднократно бывавшей в России и хорошо знающей эту страну. С легкой руки членов ассоциации «Искусство и мир», созданной в Лозанне в 2010 году для укрепления культурных связей между Россией и Швейцарией, в проект включились ученики художественной школы подмосковного города Протвино, которых попросили сделать иллюстрации к тексту. Дальше – больше. Со временем сказка не только воплотилась визуально, но и обрела плоть и кровь. На ее основе артисты московского детско-юношеского театра «Город Мастеров», существующего с 1989 года и получившего в прошлом
Сцена из спектакля театра "Город Мастеров"
году Золотую медаль фестиваля детских театров в Санкт-Петербурге, поставили мюзикл, который и представят швейцарской публике 20 июня в 17 часов в Центре Crêt Bérard в Пиду и 23 июня в 17 часов Зале Педерецкого в Лозанне. Спектакль будет идти по-русски, но сопровождаться французским текстом, который будет читать швейцарский актер Марек Могилевич. Исполнительнице титульной роли – образцово-показательной девочки, защищающей гуманистические и экологические ценности - 6 лет, а вход на спектакли совершенно бесплатный, несмотря на то, что это – мировая премьера!
А в течение всей недели в Центре Crêt Bérard можно будет внимательно рассмотреть рисунки, представленные на конкурс по оформлению сказки. Лучшие из них, вместе с тремя сказками Эдит Ангель, попали в очень симпатичную книгу, изданную на русском и французском языках издательством почетного консула России в Лозанне Фредерика Паулсена, Editions Paulsen. Презентация книги состоится 23 июня в Зале Педеревского, сразу после спектакля.
Можно не сомневаться, что всем русско- и двуязычным детям, живущим в Швейцарии, будет интересно познакомиться с творчеством их российских сверстников. За дополнительной информацией вы можете обратиться по адресу admin@arts-et-paix.ch.Сцена из спектакля театра "Город Мастеров"
В преддверии международного Женского дня 8 марта предлагаем вам оригинальный материал о женщинах-первопроходчицах, покоривших легендарную горную вершину. Интересно, что существительное «первопроходчица», женского рода, впервые было включено в словарь-справочник» «Новые слова и значения русского языка» только в 1984 году – до этого существовали исключительно первопроходцы.
Этот сорт груши интересен не только своей оригинальной полосатой окраской, но и редкостью – во всей Швейцарии осталось лишь два подобных грушевых дерева.
Новый фонтан в форме василиска, подаренный Москве кантоном Базель, открылся 7 сентября на центральной площади Сада имени Баумана. Сколько еще василисков осталось в Базеле, и почему это мифологическое создание стало символом города?