У вас есть еще десять дней, чтобы посетить выставку работ известного российского фотографа, проходящую в женевском Дворце Наций до 10 декабря.
|
Vous disposez encore de dix jours pour visiter l’exposition d’un photographe russe de renom qui a lieu au Palais des Nations, à Genève, jusqu’au 10 décembre.
Некоторые полагают, что культурные события, проходящие в Европейском отделении ООН с подачи постоянного представительства той или иной страны, - обязательно протокольные, «для галочки», и для широкой публики интереса не представляют. Что греха таить, такое мнение небезосновательно, но из любого правила есть исключения, и мы рады сегодня рассказать об одном из них.
В 2018 году Александр Химушин получил предложение от Комиссии по правам человека ООН создать фотоколлаж к 70-летию Всеобщей декларации прав человека. И создал. С тех пор его сотрудничество с ООН и другими международными организациями не прекращается. В 2019 году большая фотовыставка «Мир в лицах» состоялась в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке в рамках Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов. Летом этого года аналогичная экспозиция была представлена в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже, положив начало провозглашенному ООН международному Десятилетию языков коренных народов 2022–2032 гг. В октябре выставка А. Химушина была показана в штаб-квартире Совета Европы в Страсбурге и вот теперь добралась до Женевы.
В главном зале Дворца Наций представлены 170 двухметровых художественных фотопортретов представителей̆ более 100 коренных народов мира, прежде всего – народов Сибири и Дальнего Востока. Да, Александр Химушин объехал уже более 90 стран, побывал в таких совсем не туристических местах, как наш Сахалин или Ваханская долина Афганистана, провел пять дней в тюрьме Джибути по обвинению в шпионаже, пять часов добирался в каноэ до «натурщика» из Папуа-Новой Гвинеи, раскапывал сугроб в человеческий рост, чтобы увидеть и запечатлеть бережно хранимый «до случая» погребальный костюм бабушки с Таймыра…Все это впечатляет, но народов на Земле – тысячи, так что Александру Химушину еще фотографировать и фотографировать, чему мы можем лишь искренне порадоваться, поскольку фотографии, правда, прекрасные!
Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.
Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.
Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.
Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.
Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.