Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Французские объятия для русских туристов

И в Аннеси можно увидеть знакомые лица... © Елена Эрнст

Отели и рестораны Верхней Савойи (Haute Savoie), французского департамента, граничащего с Женевой, готовятся закупать водку в крупных объемах и устанавливать на часах московское время. Так  пишет региональная газета Le Dauphiné Libéré в статье под названием «Сердце савойярдов бьется для русских туристов». Потенциал Москвы и области, которая со своими 13 миллионами населения является самым густонаселенным городом европейского континента, вдохновляет профессионалов французской туристической индустрии.

Последние три года рост присутствия российских туристов здесь замечается особенно сильно. Этому способствует и авиарейс Москва-Женева и наличие непосредственного выхода на французскую территорию из швейцарского аэропорта. То есть можно попасть во Францию через Швейцарию, не оформляя специально швейцарской визы.

Конечно, туристы из России более чем известны в Куршавеле и Межеве, но в данный момент не этот специфический класс интересует французов. Они предпочитают россиян с доходом 3000 евро на семью, которые могут себе позволить совершить приятное путешествие. «Эта категория туристов находится в поиске подлинных ценностей страны: ценит французскую кухню и чистоту озера, - подчеркивает Стефан Канессан, директор туристического агентства Rive Gauche в городе Аннеси. - Они любят активный отдых, водные виды спорта, интересуются историей французского Сопротивления. Русские чувствительны к романтизму альпийских пейзажей».

Чемпионами по приему наших туристов стали города Аннеси (Annecy), который называют савойской Венецией - крыши домов в исторической части города вы видите на фото слева, и Эвиан (Evian). Если, по словам директора Офиса по туризму Аннеси, Даниэля Кавалли, еще два года назад россияне проводили ночи исключительно в отелях 4* (во Франции своя градация «звездности» отелей, 4* равны 5* по международной классификации), то сейчас открывают для себя скромный шарм отелей 2* (не пугайтесь, в переводе с французского это равно 3*) и частных резиденций.

Русские очень требовательны и не выносят никаких противоречий и советов в том, как им лучше отдыхать. Но менеджеры савойской индустрии гостеприимства, видя толщину их портмонэ, признают: отдых 30 тысяч русских в регионе приносит столько же дохода, сколько отдых 300 тысяч французов-соотечественников.   

Французам остается только учить русский язык, поскольку ни та, ни другая нация не отличается большими успехами в международном английском, - иронично замечают журналисты.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.