Французские объятия для русских туристов

И в Аннеси можно увидеть знакомые лица... © Елена Эрнст

Отели и рестораны Верхней Савойи (Haute Savoie), французского департамента, граничащего с Женевой, готовятся закупать водку в крупных объемах и устанавливать на часах московское время. Так  пишет региональная газета Le Dauphiné Libéré в статье под названием «Сердце савойярдов бьется для русских туристов». Потенциал Москвы и области, которая со своими 13 миллионами населения является самым густонаселенным городом европейского континента, вдохновляет профессионалов французской туристической индустрии.

Последние три года рост присутствия российских туристов здесь замечается особенно сильно. Этому способствует и авиарейс Москва-Женева и наличие непосредственного выхода на французскую территорию из швейцарского аэропорта. То есть можно попасть во Францию через Швейцарию, не оформляя специально швейцарской визы.

Конечно, туристы из России более чем известны в Куршавеле и Межеве, но в данный момент не этот специфический класс интересует французов. Они предпочитают россиян с доходом 3000 евро на семью, которые могут себе позволить совершить приятное путешествие. «Эта категория туристов находится в поиске подлинных ценностей страны: ценит французскую кухню и чистоту озера, - подчеркивает Стефан Канессан, директор туристического агентства Rive Gauche в городе Аннеси. - Они любят активный отдых, водные виды спорта, интересуются историей французского Сопротивления. Русские чувствительны к романтизму альпийских пейзажей».

Чемпионами по приему наших туристов стали города Аннеси (Annecy), который называют савойской Венецией - крыши домов в исторической части города вы видите на фото слева, и Эвиан (Evian). Если, по словам директора Офиса по туризму Аннеси, Даниэля Кавалли, еще два года назад россияне проводили ночи исключительно в отелях 4* (во Франции своя градация «звездности» отелей, 4* равны 5* по международной классификации), то сейчас открывают для себя скромный шарм отелей 2* (не пугайтесь, в переводе с французского это равно 3*) и частных резиденций.

Русские очень требовательны и не выносят никаких противоречий и советов в том, как им лучше отдыхать. Но менеджеры савойской индустрии гостеприимства, видя толщину их портмонэ, признают: отдых 30 тысяч русских в регионе приносит столько же дохода, сколько отдых 300 тысяч французов-соотечественников.   

Французам остается только учить русский язык, поскольку ни та, ни другая нация не отличается большими успехами в международном английском, - иронично замечают журналисты.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 3490
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1716

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1337