Французские объятия для русских туристов

И в Аннеси можно увидеть знакомые лица... © Елена Эрнст

Отели и рестораны Верхней Савойи (Haute Savoie), французского департамента, граничащего с Женевой, готовятся закупать водку в крупных объемах и устанавливать на часах московское время. Так  пишет региональная газета Le Dauphiné Libéré в статье под названием «Сердце савойярдов бьется для русских туристов». Потенциал Москвы и области, которая со своими 13 миллионами населения является самым густонаселенным городом европейского континента, вдохновляет профессионалов французской туристической индустрии.

Последние три года рост присутствия российских туристов здесь замечается особенно сильно. Этому способствует и авиарейс Москва-Женева и наличие непосредственного выхода на французскую территорию из швейцарского аэропорта. То есть можно попасть во Францию через Швейцарию, не оформляя специально швейцарской визы.

Конечно, туристы из России более чем известны в Куршавеле и Межеве, но в данный момент не этот специфический класс интересует французов. Они предпочитают россиян с доходом 3000 евро на семью, которые могут себе позволить совершить приятное путешествие. «Эта категория туристов находится в поиске подлинных ценностей страны: ценит французскую кухню и чистоту озера, - подчеркивает Стефан Канессан, директор туристического агентства Rive Gauche в городе Аннеси. - Они любят активный отдых, водные виды спорта, интересуются историей французского Сопротивления. Русские чувствительны к романтизму альпийских пейзажей».

Чемпионами по приему наших туристов стали города Аннеси (Annecy), который называют савойской Венецией - крыши домов в исторической части города вы видите на фото слева, и Эвиан (Evian). Если, по словам директора Офиса по туризму Аннеси, Даниэля Кавалли, еще два года назад россияне проводили ночи исключительно в отелях 4* (во Франции своя градация «звездности» отелей, 4* равны 5* по международной классификации), то сейчас открывают для себя скромный шарм отелей 2* (не пугайтесь, в переводе с французского это равно 3*) и частных резиденций.

Русские очень требовательны и не выносят никаких противоречий и советов в том, как им лучше отдыхать. Но менеджеры савойской индустрии гостеприимства, видя толщину их портмонэ, признают: отдых 30 тысяч русских в регионе приносит столько же дохода, сколько отдых 300 тысяч французов-соотечественников.   

Французам остается только учить русский язык, поскольку ни та, ни другая нация не отличается большими успехами в международном английском, - иронично замечают журналисты.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.