Европейцы вновь взялись за «Исповедь» Бакунина | La «Confession» de Bakounine sera relue en Europe

Михаил Бакунин – в думах о грядущих революциях (mn.ru)

Предисловие к изданию написал преподаватель философии Высшей нормальной школы Лиона Жан-Кристоф Анго, который занимается исследованием социалистических, коммунистических и анархических движений и политической философии. Жан-Кристоф Анго уже посвятил Бакунину две книги: «Бакунин, молодой гегельянец. Философия и ее внешняя сторона» и «Свобода народов. Бакунин и революции 1848 года».

Русский революционер Михаил Бакунин (1814-1876), о котором Наша Газета.ch уже писала, создал свою «Исповедь» летом 1851 года по приказу Николая I, находясь в заточении в Петропавловской крепости. В книге он описал свое участие в революционном движении, которое потрясло Европу тремя годами раньше. Автор надеялся, что это смягчит его участь, однако позднее ему пришлось отправиться в Сибирь на вечную ссылку, откуда он смог, однако, сбежать и вернуться в Европу, чтобы продолжить борьбу за свои идеалы. Тем самым он показал всем, кто увидел в его «Исповеди» шаг отступничества от прежних убеждений, что он по-прежнему отстаивает идеи анархизма.

«Исповедь» читается увлекательно, так как написана живым, прочувствованным языком. Одновременно она  – необыкновенное свидетельство о «весне европейских народов», а также, в более широком смысле, о «сложности отношений революционеров к власти, с которой они боролись», говорится в пресс-релизе издательства Le passager clandestin, в котором выходит книга. Также это было важным этапом самоосмысления для автора, прежде чем он снова включился в борьбу. Читая текст, можно понять процесс формирования революционно настроенной личности и невольно восхититься красотой слога, недаром эту книгу издатель называет «самым красивым литературным текстом» Бакунина. Произведение увидит свет в серии «Переиздания», так как выходит на французском не впервые, текст основан на издании 1932 года (этот же перевод был уже переиздан в 1974-м в издательском доме Presses Universitaires de France).

Произведение тем более актуально прочитать в наше время, когда недавно отшумела арабская весна, и когда, добавляет издатель, «в Европе снова чувствуются авторитарные тенденции».

Жан-Кристоф Анго сопроводил бакунинскую «Исповедь»

Первая страница рукописи «Исповеди» (atelierdecreationlibertaire.com)
исчерпывающими комментариями. Благодаря им читатель сможет познакомиться с личностями многих персонажей эпохи, которых упоминает автор в своем повествовании. И мало кто нуждается в пояснении, что такие тексты – это свидетельства «из первых рук» об интересующих читателя исторических периодах.

На сайте atelierdecreationlibertaire.com (блог, посвященный Бакунину, его жизни, деятельности и исправлению неточностей, связанных с восприятием его личности) Жан-Кристоф Анго отметил в своей статье по поводу издания книги, что провел все «возможные параллели между тем, что рассказывает Бакунин и нашей эпохой», а «некоторые сведения об упоминаемых личностях нельзя найти больше нигде». Любопытно, что трудность в работе исследователя состояла во встречающихся иногда ошибках транскрипции, так как в тексте «Исповеди» иностранные имена и географические названия записаны по-русски с латиницы, но которые предыдущим переводчикам приходилось снова записывать с кириллицы латиницей.

Добавим, что на родине знаменитого анархиста – в селе Прямухино Тверской области – ежегодно (с 2001 года) проходит конференция «Бакунинские чтения». Оргкомитет выступил с инициативой проведения в год двухсотлетия со дня рождения Михаила Александровича «международной конференции, посвященной ему и его идеям, на которой планируется собрать вместе исследователей и последователей его идей». Мероприятие запланировано на 12-13 июля 2014 года.

Не исключено, что и в Швейцарии, в тех местах, где жил и работал Михаил Бакунин, анархисты еще не раз проведут международные встречи. Напомним, что такая встреча прошла здесь в августе прошлого года, в городке Сент-Имье.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.