Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Маяковский. Громко. | Mayakovsky. Haut et fort.

Поэт и переводчик Александр Ницберг

Соединить вместе в рамках одного вечера Маяковского и Уствольскую – блестящая идея хозяйки салона «ОКНО» Арины Ковнер. Галина Уствольская (1919-2006) – ученица Шостаковича, о которой ее великий учитель отзывался так: «Я всего лишь талант, а Уствольская – феномен». В России о ней заговорили лишь после 1991 года, тогда как на Западе произведения Уствольской исполнялись давно, много и с подобающим пиететом. В 1993 году Американский биографический институт назвал Уствольскую «Человеком года».

На воскресном вечере в клубе «ОКНО» поэму Маяковского «Облако в штанах» в собственном переводе читал поэт и переводчик Александр Ницберг. Ницберг уже много лет успешно знакомит немецкоязычную аудиторию с поэзией русского «Серебряного века», он переводит футуристов, Гумилева, Ахматову, Мандельштама и многих других. Лирика Маяковского – это всегда вызов, как для переводчика, так и для исполнителя. Влюбленный Маяковский – страдающая глыба, поминутно срывающаяся то в рев, то в тихий скулеж. Расчет Арины Ковнер заключался в том, чтобы дополнить ироничную, вкрадчивую декламацию Ницберга  грохотом и экспрессией Галины Уствольской в исполнении цюрихской пианистки Симоне Келлер. Задумка удалась - Маяковский зазвучал.

Информация о мероприятиях салона "ОКНО" на сайте: www.kulturatelier.com

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.66
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Секс без заморочек»

Именно такое название, обратный перевод с английского, на наш взгляд, лучше всего подходит картине режиссера Руслана Паушу «Я не такой. Я не такая», 13 июня вышедшей в российский прокат, а 5 сентября начавшей с Цюриха шествие по европейским экранам.

Евгений Милютин: выпускник московского физтеха учит маленьких швейцарцев считать

Основатель стартапа Azbooka, а теперь – исполнительный директор компании Azbooka SA рассказал нашему корреспонденту о своем интерактивном курсе для школьников, о важности исследовательского метода на уроках математики и об эффективности «учебы без учителя».

Рузан Манташян + Дмитрий Ульянов в Женевской опере

На сцене они не встречаются, но для интервью Нашей Газете – встретились. Знакомьтесь с исполнителями партий Наташи Ростовой и генерала Кутузова в готовящейся к выпуску постановке оперы С. С. Прокофьева «Война и мир» в Большом театре Женевы, в прочтении испанского режиссера Каликсто Биейто.