Автор: Азамат Рахимов, Лозанна, 13.02.2014.
Чтобы понять, какое место спорт занимает в современном мире, достаточно включить телевизор: трансляции Зимних Олимпийских игр в Сочи занимают верхние строчки рейтинга, а церемония открытия и вовсе стала одним из самых обсуждаемых событий. Олимпийские игры, как и любые крупные спортивные мероприятия, - это не только торжество силы, ловкости и скорости, но и возможность представить человечеству собственную политическую доктрину. Глубоко ошибаются те, кто думает, будто связь большого спорта и государственной политики – изобретение последних лет. Недавно открывшаяся в Лозанне выставка рассказывает о том, как советская пропаганда использовала образ спортсменов для формирования и распространения своих идей.
Экспозиция в обновленном Олимпийском музее была организована в рамках многочисленных мероприятий, приуроченных к Играм в Сочи. Может быть, поэтому на нее не обращают внимания некоторые посетители музея: прямые трансляции на большом экране, концерты, угощения и танцы под национальные инструменты притягивают гораздо сильнее. Однако небольшая выставка, состоящая всего из нескольких десятков экспонатов, стоит того, чтобы остановиться и потратить на нее время. Редко выпадает возможность проследить развитие такой узкой области искусства (а пропаганда – тоже искусство) за последние сто лет.
Физкультурник и спартакиада – вот два ключевых понятия, на которых и строится выставка. Оба слова прочно вошли в лексикон советских граждан в 20-е годы прошлого столетия. В центре экспозиции фотографии и коллажи одного из отцов советского конструктивизма Александра Родченко, который оказал влияние и на развитие швейцарского плаката. Также перед нами работы его жены Варвары Степановой и ставшие классическими плакаты Густава Клюциса. Если вы смотрели церемонию открытия Олимпиады в Сочи, то вам будет нетрудно проследить параллели между эстетикой советских спортивных плакатов и той частью грандиозного представления, где зрителям показывали недавнее историческое прошлое. Очевидны повторяющиеся мотивы, схожие шрифты и общая стилистика в духе конструктивизма.
Многие из представленных плакатов и фотографий прочно вошли в жизнь россиян. Настолько прочно, что мы перестали обращать на них внимание. Но если вынуть привычное из обыденного контекста и поместить в музейное пространство, то сразу открываются новые смыслы. Так, например, знаменитая роспись потолка московского Театра Советского армии (сейчас - Центральный академический театр Российской армии), выполненная Александром Дейнекой. В Лозанне мы видим только репродукцию этого монументального творения. Производимый эффект, конечно, не сравнится с оригиналом, но есть и свои плюсы: можно изучить полотно, не запрокидывая голову назад.
Каждый из мастеров, используя собственные приемы и средства, передавал похожие идеи: мощь и атлетизм советских граждан, их любовь к спорту и родине, готовность прийти на помощь в любую минуту. Сам по себе набор перечисленных ценностей был направлен на формирование образа идеального человека, соответствовать которому должен был каждый. Авторы каталога, изданного специально к выставке, объясняют, что за этим скрывался намек на милитаризм, аналогичный тому, что затем эксплуатировала нацистская пропаганда: если идеальный человек существует только в рамках одного государственного строя, то кем тогда являются представители других политических систем? Подобный взгляд на плакаты и фотографии 1920-х годов, скорее всего, сформирован позднее. Сегодня нам гораздо проще делать выводы, мы ведь знаем, как в дальнейшем работала индустрия пропаганды.
На фотографиях, сделанных Родченко, видно, как участники спартакиад искренне радуются празднику спорта. Вряд ли их можно заподозрить в работе на государственный аппарат, занимавшийся созданием положительного образа советского гражданина на контрасте с отрицательным образом всех, кто против нас. Однако эти плакаты и фотографии, растиражированные многомиллионными копиями и снабженные соответствующим текстом, уже представляют собой один из инструментов пропаганды. Здесь есть тонкая грань, и ее нельзя не уловить, когда с одной стороны на тебя смотрит сияющий советский атлет, а за окном идет трансляция очередных соревнований.
Выставка в Олимпийском музее продлится до 11 мая. Дополнительная информация на официальном сайте.
Le Panopticum russe, éternel
La maison d'édition genevoise La Baconnière présente la première traduction française d'une nouvelle d'Andreï Sobol écrite il y a presque pile cent ans et susceptible de devenir une découverte… y compris pour des lecteurs russophones avisés.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Парламент ограничивает статус S
Швейцарские депутаты проголосовали за ужесточение условий предоставления защиты украинским беженцам.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…
Добавить комментарий