Марио Ботта – человек, изменивший облик Швейцарии | Mario Botta, l'homme qui a changé la Suisse

Знаменитый архитектор в свои годы лучится энтузиазмом и энергией (rts.ch)

В этом году Марио Ботта отметил свое 70-летие. «Даже спустя столько лет я смотрю на свою работу с волнением. Это – творение, которое живет своей жизнью, продолжает развиваться», – подчеркнул уроженец Мендризио (кантон Тичино), названный RTS одним из самых знаменитых архитекторов Швейцарии.

Талантливый зодчий, изменивший облик страны – ведь в числе его многочисленных работ есть банки, постройки, расположенные высоко в горах,

Набросок, сделанный Марио Ботта перед началом работ в Фонде Бодмера (fondationbodmer.ch)
церкви, частные резиденции, административные и общественные здания, музеи и выставочные галереи, библиотеки и театры, – признался, что из всех проектов его больше всего волнует тот, который предстоит реализовать в следующую очередь.

До Марио Ботта Конфедерация дала миру гениального архитектора – Ле Корбюзье. Объясняя это свойство страны порождать зодческие таланты, Ботта отметил: «Полагаю, что большую роль в этом играет швейцарский климат, который не назовешь мягким, и потому при возведении построек необходимо все тщательно просчитать с точки зрения прочности и безопасности».

Об архитекторе из Тичино ходят слухи, будто он никогда не пользовался компьютером и до сих пор не знает, как это делается. Он подтвердил это (правда, со смехом): «Да, я бы не смог его включить». Кроме того, он никогда не берет отпуск: «Я не люблю прерывать течение своих мыслей. Я люблю свою работу и потому не вижу причин, по которым я должен делать паузы».

К списку ярких событий в жизни архитектора можно добавить его встречу с Папой
Архитектор и Папа Римский Иоанн Павел II (rts.ch)
Римским Иоанном Павлом II (1920-2005). Побеседовали они по поводу Собора Воскресения Христова в округе Эври (Франция), который возвел Ботта. Это была «волнующая встреча», по словам зодчего, во время которой глава римско-католической церкви высоко оценил его труд.

На вопрос журналиста телепрограммы, что бы он изменил в телестудии (которую планируют переделать в 2014 году), Марио Ботта не полез за словом в карман: «Разница в том, что телевизионщики показывают не реальное пространство, а то, что они хотят, то, что им удобнее. Мы же, простые каменщики, создаем реальные вещи, поэтому высказывать мнение в этом случае не так легко».

Марио Ботта отзывается о своей профессии с нескрываемой страстью: «Можно жить архитектурой, можно получать от нее радость, можно от нее даже умереть. Мне нравится в этом занятии то, что оно никогда меня не покидает». По словам зодчего, только десять процентов своих работ он реализует в Тичино, остальные – за границей.

Директор Фонда Бодмера Шарль Мела не жалел похвал в адрес архитектора: «Главное для Марио Ботта – его творение, которое он хочет воплотить, а себя самого он отодвигает на второй план. Многие заметили прекрасные черты его
Какие необыкновенные конструкции возникают в воздухе перед этим взглядом? (fondationbodmer.ch)
характера: скромность, ум, живость характера». В настоящее время несколько проектов архитектора осуществляются в Китае. В связи с этим он отметил, что не может развернуться полностью в родном Тичино, и потому ездит по свету, добавляя ему оригинальности. Он давно заявил, что отказывается передавать будущим поколениям мир более бедный, чем тот, в котором живем мы.

Идея проекта, который осуществил Ботта в Фонде Бодмера, – создать нечто вроде зарытого ларчика. При этом ничто не выдает его присутствия под землей, кроме пяти стеклянных параллелепипедов высотой около трех с половиной метров, выстроенных по направлению к Леману, куда направляется и взгляд посетителя. Таким образом, стеклянные конструкции помогают по-новому воспринять окружающее пространство, вместе с тем деликатно указывая на существование выставочного пространства внизу (в которое они и пропускают солнечный свет).

В завершение хотим привести слова Марио Ботта о том, чему он посвятил свою жизнь: «Ценности, которые несет в себе человек, это те ценности, которые должны быть выражены в архитектуре».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Ох, эти швейцарские озера!

Серия «Швейцарские озера» от Swissmint, состоящая из четырех монет, посвящена разнообразию швейцарских водоемов. На первых двух монетах из серебра, выпущенных 30 октября 2025 года, изображены озера Маджоре и Лугано в кантоне Тичино. Продолжение следует.

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.