Депардье снимается в Цюрихе, но остается гражданином мира | Depardieu est en tournage à Zurich, mais il est toujours citoyen du monde

Жерар Депардье живет полной жизнью, но считает себя жертвой аппетита к ней (rts.ch)

«Швейцария – исключительная страна. Она очаровывает своими пейзажами, здесь бросается в глаза спокойствие и размеренность. Я бы сказал, что Швейцария напоминает Саранск в России, только Саранск гораздо более просторен», - сказал актер в начале интервью. В настоящий момент звезда играет главную роль в новом фильме, посвященном истории чемпионата мира по футболу, съемки ведутся в Цюрихе. Депардье уже успел поучаствовать в съемках в Люцерне и Винтертуре. «Люди в Швейцарии живут в окружении таких чудесных пейзажей, и это влияет на их характер. Здесь все гораздо более интересно и оригинально, вопреки общепринятому среди французов мнению».

В упомянутом фильме гордость французского кинематографа играет главную роль – основателя знаменитого парижского футбольного клуба «Ред Стар» Жюля Риме, стоявшего у истоков создания Международной федерации футбола (ФИФА). Бюджет фильма составляет 16,5 миллионов франков (по голливудским меркам – сумма смехотворная, но в умелых руках и с такими затратами могут рождаться шедевры). Фон звезде создают 500 статистов, которых летом этого года искали для съемок исторических сцен в Швейцарии (мужчины европейского, африканского и азиатского типа старше 25 лет). Показ картины планируется на следующий год, до начала чемпионата мира по футболу в Бразилии.

Актер, которому в декабре этого года исполнится 65 лет, с удовольствием отозвался о швейцарской кухне (в частности, о фондю и решти) и качестве местных продуктов. В альпийской республике трудно перечислить все вкусные блюда, гость Цюриха даже сравнил ее с Японией, где в каждом уголке страны готовят свои оригинальные супы. Также и на территории Конфедерации – разные культуры отличаются здесь своими гастрономическими пристрастиями.

О родной Франции Депардье повторил, что любит ее и любит французов, но последние, к сожалению, становятся все более высокомерными. «В сельской местности еще остались простые люди, которые живут рядом со своей землей».

О русских знаменитый француз с добродушной улыбкой заметил: «Как и в случае со мной – я ничего не знаю о себе заранее – так и у них нет ничего продуманного, они живут в настоящем, и могут быть лгунами, непостоянными, лицемерами, болтунами, притворами одновременно – какими угодно».

Кроме Блаженного Августина, религиозной литературы (Библия, Коран, Веды),

На улице актер легко воспламеняется, если его снимают без спроса (20min.ch)
актер читает и Достоевского, который «представил саму русскую душу». Возможно, приблизиться к русской душе самому Депардье помогает свойство его характера «не думать о деньгах», и то, что он – «жертва своего аппетита к жизни»?

На вопрос журналиста, не смущает ли его то, что Владимир Путин - «изначально полицейский», Депардье удивился: «А почему меня должно это смущать? Когда я слышу речь Путина, я не вижу в ней ни КГБ, ни ФСБ. Тут мы уже касаемся культуры, которая является достоянием каждого русского. Точно так же для любого француза существует полицейский, который не дремлет. Мне, кстати, жаль французскую полицию, потому что она не пользуется народной любовью».

О больших политиках – Путине, Кадырове, Назарбаеве, а ранее – Миттеране, Кастро, – Депардье заметил, что не искал с ними встречи, а, наоборот, получает приглашения от них, и не считает нужным отказываться. В самом деле, если его роскошно принимают и им восхищаются, почему не поехать?

«Мне повезло – я все время жил в настоящем времени. Я могу сказать вам, что я делал в прошлом, могу предчувствовать, что я сделаю в будущем; таким образом, мы получаем момент настоящего и вечность», - философски заметил актер.

О том, что его фото в интернете сильно отличаются одно от другого – Депардье предстает на них то похудевшим, то прибавившим в весе, – мастер перевоплощения пояснил, что «чаще всего я – толстый, но я не думаю о том, как выгляжу, даже не смотрю на себя. Я не могу сказать вам даже, какого цвета мои глаза. Конечно, есть зеркало, но цвет все время меняется, об этом мне говорят парикмахеры и гримерши… В этой изменчивости – моя универсальность». О своем здоровье сын Франции сделал оригинальное замечание: «Мне повезло получить здоровье в том смысле, что меня вырастили родители, которые любили друг друга. Да, у них были свои проблемы, но они позволили мне покидать дом с 8 лет, и благодаря этому я увидел мир самостоятельно и мои представления о нем сформировались без давления со стороны. Не будь так, у меня наверняка были бы проблемы, когда я вырос. Мой единственный моральный принцип – это уважение к другим людям, другим религиям, другим культурам».

При этом Депардье сохраняет свой горячий характер, о чем свидетельствует газета 20minutes. На трамвайной остановке в Цюрихе его узнала журналистка местного телеканала TeleZüri, но стоило ей направить на него свою камеру, как он пришел в негодование, которое и выразил в самых недвусмысленных выражениях.

Талантливый европеец, как и прежде, много ездит по странам, его съемки могут проходить где угодно, и своим домом он считает весь мир, а в первую очередь – природу. Для человека с очень длинной фильмографией меняются не столько страны, сколько отдельные личности, с которыми он общается, разные культуры, которые находятся в развитии.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2197
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2004
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1817

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1040

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2197