Роуминг: улыбайтесь, вас обдирают как липку! | Roaming: souriez, vous êtes tondus!

Говорить по телефону, сидя на пляже, - недешевое удовольствие. (©Keystone)

Какие неприятные сюрпризы могут поджидать нас в отпуске? К непогоде и беспокойным соседям в отеле добавьте счет, полученный от оператора мобильной связи за звонки в роуминге. Готовясь к каникулам, по крайней мере, в этом году, не забудьте изучить специальные предложения для путешественников или тарифы местных компаний страны назначения. Иначе за удовольствие поговорить по мобильному телефону в отпуске придется выложить до 7 франков за минуту!

Совет кантонов отложил принятие решения по инициативе об ограничении стоимости звонков за границей до 2014 года. Предполагается, что за это время крупные игроки швейцарского рынка мобильных услуг одумаются и сами предложат разумные тарифы.

Как мы уже писали, в Евросоюзе существует соглашение, устанавливающее верхнюю границу стоимости звонков, смс и передачи данных. Швейцария к этому соглашению не присоединилась, не желая оказывать давление на коммерческие компании. В результате жители альпийской республики переплачивают своим мобильным операторам около 400 млн франков в год. Согласно данным телерадиокомпании RTS, за исходящие звонки путешествующие швейцарцы платят в 2-6 раз больше, чем европейцы, а разница в тарифах на прием звонков составляет 4-8 раз. Однако наиболее впечатляющий разброс цен – в области передачи данных: от 0,84 до 22,5 франков за один мегабайт!

Стандартные тарифы в роуминге: ЕС - швейцарские операторы
Стандартные тарифы в роуминге: ЕС - швейцарские операторы ©rts.ch

Следует отметить, что Федеральный совет уже дважды составлял отчет о сложившейся ситуации – в 2009, а в 2012 году - дополнение к нему. Администрация также предлагала способы решения существующей проблемы, в частности, соглашение с Евросоюзом о регулировании тарифов мобильной связи. Национальный совет уже высказывался в поддержку такого решения, однако Совет кантонов отклонил инициативу. Парламентарии будут следить за развитием ситуации и ожидают новый отчет об изменении цен в роуминге к началу 2014 года.

Противники инициативы утверждают, что законодательное ограничение тарифов позволит уменьшить затраты потребителей, но не снизит расходы швейцарских операторов. Суммы, которые они заплатят своим зарубежным коллегам за предоставление услуг роуминга, могут просто разорить мелкие компании. Правые ожидают, что высокотехнологичные решения позволят операторам снизить свои затраты, а вместе с ними и тарифы, без вмешательства со стороны государства.

Получается, что крупные операторы уже сейчас могут себе позволить снизить тарифы на роуминг, но не делают этого, чтобы сохранить видимость конкуренции на внутреннем рынке? К сожалению, платить за это вынужден потребитель.

Тем не менее, рынок мобильной связи постоянно развивается, а вместе с ним - и предложение услуг. Один из крупнейших операторов Швейцарии Swisscom утверждает, что за три года, с 2009 по 2012, его тарифы на роуминг снизились на 80%. Кроме того, крупные компании разработали тарифные планы, специально предназначенные для часто путешествующих граждан. Однако, как видно по проведенному анализу RTS, до европейских цен не дотягивают пока даже самые выгодные предложения швейцарских операторов.

Лучшие предложения в роуминге: ЕС - швейцарские операторы
Лучшие предложения в роуминге: ЕС - швейцарские операторы ©rts.ch

И, наконец, интересное совпадение – одновременно с обсуждением цен на мобильную телефонию швейцарскими парламентариями депутатам Госдумы РФ удалось доработать законопроект «О внутрироссийском роуминге». Если закон будет принят, то россияне смогут пользоваться мобильной связью по местным тарифам во всех регионах большой страны. Возможно, за регулированием тарифов внутреннего роуминга придет и очередь зарубежного? Ведь скоро наступит пора отпусков, и среди главных новостей будут прогноз погоды и выгодные предложения от операторов мобильной связи.


КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.