Над Швейцарией и Германией будут проноситься бесшумные самолеты? | Des avions sans bruit survoleront le territoire allemand et helvétique ?

Международный Цюрихский аэропорт Клотен – крупнейший в Швейцарии, ежегодно принимает миллионы пассажиров из многих стран мира (journal.tdg.ch)

Наша Газета уже писала про многолетние трудные переговоры между Швейцарией и Германией о движении самолетов и шуме, который досаждает гражданам обеих стран в тех районах, над которыми летает воздушный транспорт.

7 марта Совет Кантонов (одна из палат швейцарского парламента) все же одобрил – 40 голосами против 2 – соглашение о воздушном трафике Цюрихского аэропорта. Это не конец истории, так как в Швейцарии продолжатся обсуждения о распределении шумовых помех между регионами.

Напомним основные этапы переговоров со 2 июня 2012 года, когда было достигнуто соглашение о времени пролета самолетов над обеими странами.

4 сентября - подписание соглашения главой Департамента энергетики, транспорта и коммуникаций Швейцарии Дорис Лойтхард и министром транспорта Германии Петером Рамсауэром. Последний отметил, находясь в Берне, что Швейцария не могла бы добиться лучших результатов, и обе стороны выразили свое удовлетворение от подписания столь важного документа после десятилетий разногласий по поводу шума. Дальнейшая судьба соглашения стала зависеть от парламентов обеих стран, решение которых будет известно весной-летом этого года.

Октябрь 2012 года -  соглашение одобрили все кантоны, которых касается обсуждаемая проблема, при этом Тургау, Аргау, Шаффхаузен, Санкт-Галлен и оба Аппенцелля (Аппенцелль -Ауссерроден (внешний) и Аппенцелль-Иннерроден (внутренний)) воспротивились слишком одностороннему распределению шума, в ущерб собственным интересам. Компании Swiss и SkyGuide одобрили подписание документа, при этом SkyGuide отметила, что соглашение представляет собой желанную возможность улучшить в долгосрочной перспективе систему Цюрихского аэропорта.

Ноябрь 2012 года - Петер Рамсауэр объявил о намерении Германии провести повторные переговоры по некоторым пунктам подписанного договора. На это решение повлияли представители земли Баден-Вюртемберг, по утверждению которых в соглашении не предусмотрено никаких улучшений для жителей южной части их земли. На это Швейцария ответила, что не готова пойти на дальнейшие уступки.

В январе этого года швейцарский посол в Берлине напомнил в немецкой газете Südkurier о позиции Гельвеции, отбросив идею о новом соглашении. То соглашение, которое было заключено, отметил Тим Гульдиманн, может помочь урегулировать спорные вопросы.

Однако на некоторые уступки Швейцарии все же пришлось пойти. По мнению члена Социалистической партии Клода Эша, это – приемлемый компромисс, так как он позволяет решить конфликт с Берлином и устраняет риск принятия Германией более жестких односторонних мер. Напомним, что соглашение должно вступить в силу не позднее 2020 года и не может быть отменено до 2030-го.

Многие политики обуреваемы сегодня сильными чувствами. Например, член Христианско-демократической партии Петер Бьери подчеркнул, что результаты были бы гораздо лучше, если бы соглашение были подписано раньше. Он убежден, что откладывание голосования может повредить Швейцарии.

Представительница Либерально-радикальной партии и бывший председатель Национального совета Кристин Эгерсцеги считает, что необходимо ввести справедливое распределение шума между регионами. По этому поводу высказались многие депутаты, представляя свои аргументы «за» и «против», а член Христианско-демократической партии Швейцарии Брижит Хеберли заявила, что не поддерживает соглашение по причине отсутствия гарантий для населения ее кантона (Тургау).

Дорис Лойтхард успокоила взволнованные умы по поводу развития международного аэропорта Цюриха Клотен и оптимизации взлетных полос, подчеркнув, что решение об этом будут принимать жители Цюриха. По ее словам, приоритет – это безопасность, однако необходима максимальная прозрачность по всем вопросам, чтобы население заинтересованных кантонов могло высказаться с полным знанием дела.

Кратко говоря, в Швейцарии обсуждение – и ратификация – соглашения подвигается вполне уверенно. Дело за немецкой стороной, которая по-прежнему хочет вернуться к пересмотру некоторых пунктов.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 620
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1698
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1155
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23246
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 856