Автор: Людмила Клот, Берн, 01.02.2013.
27 января, день памяти жертв Холокоста, дату освобождения советскими войсками концентрационного лагеря Освенцим, отметили и в Швейцарии. Президент Швейцарии Ули Маурер выступил с обращением, в котором говорил об ужасном преступлении и громадных страданиях, которые принесла Вторая мировая война.
Что знала официальная Швейцария в те времена о массовых казнях евреев нацистами, и какова была реакция политиков военной эпохи? Многочисленные документальные свидетельства тому хранятся в архиве, который так и называется «Дипломатические документы Швейцарии» (в нем собрана документальная информация с 1848 года до наших дней).
Эти недавно рассекреченные документы показывают, что швейцарское правительство как минимум с весны 1942 года знало о том, что ждет евреев в гитлеровской Германии. Директор архива, швейцарский историк Саша Зала показал перед камерой программы Tageschau швейцарского телеканала SF1 сотни писем, телеграмм и детальных отчетов от дипломатов военных лет. Все они поступали в распоряжение федерального советника Эдуарда фон Штайгера, который с 1 января 1941-го по 31 декабря 1951-го года руководил Федеральным департаментом юстиции и полиции.
В документах содержались подробные описания преступлений нацистов, к ним были приложены фотографии. «Ко всем депортированным евреям относятся одинаково. Примерно 10% мужчин и 5% женщин направляют в лагеря, где их убивают газом или сжигают», - говорится в одном из отчетов.
Среди некогда секретных документов – фотографии, датированные маем 1942 года. «С мая 1942 года можно доказать, что информация об уничтожении евреев действительно поступала в Берн», - утверждает директор архива.
Несмотря на отчеты своих сотрудников, фон Штайгер в августе 1942 года распорядился об усилении пограничных контролей и об ужесточении критериев выдачи разрешений на въезд для беженцев-евреев. Принимая решение о массовой высылке обратно в Германию иностранцев, пытавшихся спастись бегством в Швейцарии, руководство нейтральной страны полностью отдавало себе отчет, что жизнь этих беглецов подвергалась опасности. С этой политикой Федерального Совета не было согласно население, но ее одобрило парламентское большинство.
«Параллельно с изменениями международной ситуации Швейцария ужесточала политику в отношении беженцев», - констатировал Саша Зала. Вначале эта политика касалась тех, кто бежал из Германии по экономическим мотивам, а затем в ней все больше просматривались расистские соображения.
В то же время правительство получало сотни писем протеста от швейцарского населения, они тоже хранятся в архиве. Ученики из Роршаха написали коллективное послание: «Мы никогда не могли вообразить, что Швейцария, остров мира и доброжелательства, выбросит этих дрожащих, замерзших, несчастных людей как животных». Это письмо Федеральный Совет передал в прокуратуру, куда пригласили на беседу одну из подписавшихся учениц, председателя классного комитета. «Такая реакция власти показывает ее чувство вины по отношению к людским судьбам, о которых, собственно, ей было известно», - считает Саша Зала.
С 1980-х годов историки уже знали, какую роль Швейцария играла в военное время. Эти документы использовала в своей работе Комиссия Бержье. Но сейчас часть из этих дипломатических документов опубликована в интернете как свидетельство одной из наиболее трагичных станиц мировой истории…
«Президент Маурер напомнил о 300 тысяч беженцев, которых приняла Швейцария во время войны, и о десятках тысяч спасенных от верной смерти. Но при таком количестве самопохвалы можно было ожидать и несколько слов критики в свой адрес, раскаяния относительно политики в отношении беженцев в те годы и сожаления о ее жертвах. Ули Маурер – не первый швейцарский президент, который замалчивает этот аспект, вспоминая о Холокосте», - отметил в своем репортаже швейцарский телеканал SF1.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий