Автор: Татьяна Толкунова, Кюйи, 20.04.2012.
Где-то среди гор и виноградных лоз, на берегу женевской Ривьеры, в регионе Пьюи, запрятался один из старейших джазовых фестивалей Швейцарии. История Cully Jazz Festival насчитывает не много, не мало, а 30 лет. Как же так, спросите вы, дорогие читатели и любители джазовой музыки, которые никогда не слышали об этом фестивале. Что же в нем такого особенного, что уже несколько десятилетий это событие притягивает к себе все большее количество именитых профессиональных музыкантов, начинающих коллективов и просто любителей джаза, а мало кто о нем слышал? Ответ находится лишь тогда, когда лично побываешь в этом волшебном местечке.
А место и вправду магическое. Складывается ощущение, что оно «пускает» только избранных. Но это лишь на первый взгляд. Если вы знаете, что это место существует, то туда обязательно попадете. А помогут вам ключи, которые я собрала буквально на днях, побывав в этой музыкальной атмосфере.
Моим проводником в страну «пещерного джаза» стал мой друг, который каждый год старается хоть на несколько часов, но побывать там. Изучив сайт фестиваля и программу на день сегодняшний, мы распечатали карту местности и отметили те площадки, которые запланировали посетить.
И так, КЛЮЧ № 1: На сайте есть вся информация, которая вам понадобится. Обязательно распечатайте карту, она вам пригодится, если вы окажетесь на фестивале без «аборигенов».
Всю дорогу, греясь в лучах теплого апрельского солнышка, я расспрашивала моего проводника о том, что же там такого особенного, и почему он называет его «пещерным». Друг улыбался, не раскрывая тайны, лишь немного переживая, что мы можем не найти место для парковки. Такая проблема показалась мне слишком надуманной. И только подъехав к главному входу, я поняла обоснованность его переживаний. Машины стояли не просто везде на всех предусмотренных для этого местах, но и выстроились вдоль дорог на всех горах, холмиках, пригорках, впадинках и переулочках…
КЛЮЧ № 2: Если вы собрались на Cully Jazz Festival, будьте готовы к тому, что надо приехать заранее или мучительно искать парковку. Организаторы фестиваля предлагают воспользоваться общественным транспортом (автобусами или поездами), так как это не просто экономит ваше время, но и помогает поддерживать экологию в регионе за счет уменьшения потока машин.
Мы сделали несколько «кругов почета» и только спустя минут сорок нашли место для парковки. Солнце уже садилось, виноградники замерли в нежных лучах, которые отсвечивали от белоснежных вершин. Концерт на всех площадках начинался в 21-00, и мы успели минута в минуту. Промчавшись по побережью между огромных тентов, в которых расположились рестораны и две основные сцены, мы скользнули в переулочки старинного городка.
КЛЮЧ № 3: Заранее следует разобраться в том, что программа фестиваль делится на две категории: «Festival IN» и «Festival OFF». «Festival IN» - это традиционные в понимании фестивалей площадки, которые собирают довольно большие аудитории. Билеты на концерты приобретаются заранее в офисе организаторов или за 30 минут в кассах рядом с площадками. Внимательно смотрите в анонсах на сайте, есть ли еще места на интересующий вас концерт.
«Festival OFF» - зародился спустя три года после первых шагов фестиваля. Это свободная площадка, для всех, кто любит джаз, не важно, исполнитель вы или слушатель. В этой части фестиваля о деньгах говорить не принято: музыканты выступают по доброй воле, а зрители слетаются с особым желанием. Внимание в данной части фестиваля необходимо уделить только наличию мест, занимать их необходимо очень заранее.
И уж если вы решите испробовать площадку «Festival OFF», добро пожаловать в страну «пещерного джаза»! Все происходит в небольших ресторанчиках или винных погребках. Чтобы найти место, где проходит концерт, надо внимательно следить за желтыми коробами-указателями на стенах, на которых изображен музыкальный ключ.
КЛЮЧ № 4: Ищите музыкальные ключи на домах. Если вы идете на концерт в винный погребок, то едой можно и нужно запастись по дороге в тех палатках, которые являются своего рода границей между двумя частями фестиваля. На ресторанных концертах все более традиционно.
… Переулочки Кюйи виляли, то взмывая, то спускаясь. Повсюду медленно прохаживались люди с бокалами и бутылками. Мы нырнули в какую-то пещеру… И тут я поняла, почему мой друг так называет этот фестиваль. Огромные бочонки с вином, лавочки, стульчики, свет фонарей, всплески вина, геральдика на каменных стенах… Мы словно попали в другое измерение, действительно, в страну «пещерного джаза», в которой люди объединены любовью к музыке, приятной компании и вкуснейшему винному напитку. «Пещера» наполнилась до отказа, и вот уже раздались звуки джаза… Ароматы вина перемешались с ароматами духов, сыра и знакомыми мелодиями…
«В прошлый раз мы приехали компанией и взяли бутылку вина, - рассказывает мой друг. – Представляешь, как я потом ехал в ночи горами, стараясь миновать полицию? В этом месте отключается понятие современности, и ты попадаешь в другое пространство. Ты словно неандерталец, который заново познает мир. Где ты еще встретишь такую удивительную, теплую, почти домашнюю атмосферу!? Теперь ты понимаешь, почему это «пещерный джаз»?»
Я начала разглядывать людей. Почти все пришли парами, семьями, компаниями. Все улыбались. Кто-то танцевал. Другие продолжали восседать на бочонках и распивать разное. В нашу пещеру заглянул папа с малышом, который удобно разместился у него на плечах. Мальчуган настолько увлекся музыкой, что начал настукивать ритмы прямо папе по голове. А музыка продолжала заполнять все и всех…
В перерыве мы решили посмотреть, что происходит на других площадках. Протиснуться внутрь было просто невозможно. Народ стоял на улице у входа и вслушивался в ритмы звучащей импровизации. Вернувшись на «нашу» концертную площадку, поняли, что уже не попадем и сюда. Народу прибавилось вдвое!
Тогда мы решили просто дойти до озера. Дошли и замерли от изумления и восторга… Звезды рассыпались по всему небу, а также зажглись огоньками домов по побережью. Ветер доносил мелодии джаза, а волны шептали звуки прибоя. У меня было ощущение, что мы побывали где-то на море, в удивительном путешествии, и что оно длилось как минимум неделю. Покидать страну «пещерного джаза» очень не хотелось, зная, что тут все продлится до полуночи. Но мы решили вернуться на выходных. А может быть и в следующем году, став настоящими «Друзьями фестиваля»!
КЛЮЧ № 5: Для того, чтобы быть в курсе всех событий фестиваля, можно стать его другом, при чем с большой буквы «Д». Организаторы создали Клуб друзей уже много лет назад. И теперь каждый, кто пожелает внести небольшой финансовый вклад в поддержку этого события, может получать подарки, приглашения и билеты.
21 апреля 2012 года Cully Jazz Festival откроет двери своего доброжелательного пространства в последний раз в этом году. Обратите внимание на то, что программа начинается днем! И если вы спросите, почему я ничего не сказала об исполнителях и о направлениях, то я вам отвечу просто – там надо быть! Если вы любите джаз, если вы ищите что-то особенное - берите ключи и открывайте дверь в волшебный мир музыки. Приятной вам импровизации.
В Женеве арестовали виллу Владимира Плахотнюка
Cогласно постановлению Федерального уголовного суда Швейцарии, Швейцарская Конфедерация предоставила Молдове взаимную помощь в рамках проводимого ею расследования.«Вильгельм (Гийом) Телль» – герой на все времена?
В Опере Лозанны впервые поставили шедевр Джоакино Россини, не теряющий, увы, своей актуальности. Этот спектакль – созвездие дебютов, на наш взгляд, очень удачных.Wilhelm/Guillaume Tell – un héros pour tous les temps ?
L'Opéra de Lausanne met en scène, pour la toute première fois, le chef-d'œuvre de Gioachino Rossini – un drame lyrique n’ayant, hélas, rien perdu de son actualité. Qui plus est : les interprètes qu’il y accueille débutent pour la plupart dans leur rôle et sur cette scène. Une réussite, à mon avis.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий