Автор: Ольга Юркина, Берн, 12.09.2011.
Уже давно не секрет, что туризм – наиболее чувствительный к климатическим изменениям сектор экономики, особенно – в Швейцарии, где он находится в непосредственной зависимости от снега на горных склонах.
В рамках программы «Стратегии роста швейцарского туризма», одобренной 18 июня 2010 года, Федеральный совет обозначил глобальное потепление как одну из пяти главных проблем сектора, требующую немедленного решения. Изучение контекста климатических изменений и возможных сценариев адаптации туризма к глобальному потеплению Государственный секретариат по экономике (SECO) заказал Институту исследования досуга и туризма (FIF) при Бернском университете. Любопытные результаты были опубликованы в прошлую пятницу на сайте SECO.
Швейцарский туризм уже давно столкнулся с проблемами, связанными с изменениями климата. Не понаслышке знает о них кантон Вале, где расположены многочисленные горнолыжные станции и которому все чаще в зимние месяцы не хватает снега на склонах. В 2007 году SECO, совместно со Всемирной организацией по туризму, Программой ООН по окружающей среде, Всемирным экономическим форумом и Всемирной метеорологической организацией провел вторую международную конференцию по вопросам изменения климата и туризма, в результате которой была принята «Давосская декларация». В 2008 году серьезное исследование на тему туризма и глобального потепления провел Швейцарский туристический офис, сделав выводы в отчете «2030: швейцарский туризм перед климатическими изменениями». Все эти данные были учтены и проанализированы в исследовании Бернского университета.
К 2030 году на средних высотах будет выпадать и задерживаться все меньше снега. Там же, где он будет в изобилии – на вершинах гор, риск лавин станет гораздо выше. Согласно Институту исследования досуга и туризма, Швейцария, обладающая многочисленными горнолыжными станциями на вершинах, имеет неоспоримое преимущество по сравнению с другими европейскими странами, где курорты расположены на средних высотах. Однако последние компенсируют свой «недостаток», все чаще прибегая к искусственному снегу.
Другая опасность исходит от постепенного разрушения слоя вечной мерзлоты, деградация которого поставит под угрозу фундаменты зданий и транспортные инфраструктуры, что повлечет за собой дополнительные расходы туристического сектора. Таяние же ледников приведет к существенному сокращению запасов пресной воды, и, вероятно, к образованию новых озер. Однако их существование будет кратковременным, а грунт – неустойчивым, и они не станут новой туристической альтернативой, - заключают исследователи из Берна.
Предупредили ученые и о том, что глобальное потепление в относительно далеком будущем угрожает изменить пейзажи Швейцарии, один из главных магнитов, притягивающих в страну туристов. Возрастет и риск опасностей, связанных с горными видами спорта, потребуются новые меры предосторожности и системы тревоги.
Тем не менее, исследование Бернского университета далеко от предсказания сценария глобальной природной катастрофы в Швейцарии. По мнению ученых, к климатическим изменениям, раз они стали реальностью, можно и нужно адаптироваться и даже использовать новые возможности инновации туристического сектора, спровоцированные потеплением.
Парадоксальным образом, туризм является не только главной жертвой глобального потепления, но и основной причиной, будучи активным источником выбросов углекислого газа, разрушающего атмосферу. Возможностей смягчения негативного воздействия на климат несколько. Во-первых, использование меньшего количество энергии ископаемого происхождения, рациональный и экономный расход энергии, переход к возобновляемым источникам и компенсация объемов углекислого газа, «производимых» сектором.
Во-вторых, необходимо, чтобы туристические организации на всех уровнях, от местных до федеральных, внимательно наблюдали за эволюцией климата, дабы предупредить возникающие опасности и вовремя использовать альтернативные возможности развития. В обязанности Конфедерации же входит координация стратегий адаптации к новым условиям и их воплощение в жизнь, а также финансовая поддержка соответствующих исследований и проектов. Особая роль отводится связям с общественностью, ибо необходимо поставить в известность об изменениях и связанных с ними рисках жителей и гостей Швейцарии. Наконец, особое внимание следует уделить возникающим опасностям в альпийском регионе и максимальному снижению рисков.
Стратегии, вытекающие из исследования Бернского университета, будут приняты во внимание при разработке государственной программы по развитию швейцарского туризма в 2012-2015 годах. Интересно будет посмотреть на рекламу туристического офиса Швейцарии к концу столетия: "приглашаем в девственные края на берегу теплого альпийского моря?"
Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца»
Наша сегодняшняя гостья – украинская шахматистка Мария Манько, завоевавшая в 2023 году титул федеральной чемпионки Швейцарии.Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад?
Швейцарский Музей масонства в Берне представляет свою первую тематическую выставку, посвященную тому, как население страны отклонило фашистскую инициативу. Очень поучительная история.Гранд-дама перформанса
Кунстхаус Цюриха представляет первую крупную ретроспективу Марины Абрамович в Швейцарии.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Роль ТНК в жизни Швейцарии
Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.
Добавить комментарий