Чарующая атмосфера Люцерна

Мост Каппельбрюкке в Люцерне (Все фото автора)


Название Luzern в переводе c немецкого означает «светящийся», «излучающий свет». Согласно существующей легенде, жители деревушки на берегу озера однажды увидели в темном небе ангела с фонарем в руках и пошли по освещаемой им дороге. В том месте, где ангел остановился, была построена церковь, а со временем там вырос город.

Набережная Люцерна
Из достопримечательностей Люцерна основным считается часовенный мост Каппельбрюкке, сооруженный в XIV веке, – старейший деревянный мост в Европе, по статистике – самый фотографируемый памятник Швейцарии. Это он обычно красуется на открытках из Люцерна. Мост крытый и сам рассказывает любопытным туристам свою историю, причем делает это наглядно. Прогуливаясь через мост, вы обнаружите множество картин на его фронтонах, запечатлевших важнейшие вехи в истории Швейцарии.

Восьмигранная башня Вассертурм, расположенная в середине, даже старше самого моста – она была построена в 1300 году. Вот уж поистине «атмосферное» сооружение, служившее когда-то и сторожевой башней, и архивом, и казначейством, и темницей, и пыточной, а в нынешние мирные времена здесь расположилась сувенирная лавка. Важным событием стал пожар в 1993 году, по предположению – от непотушенной сигареты, который разрушил значительную часть моста. Вид Каппельбрюкке, охваченного языками пламени, изображен на множестве открыток. Разумеется, практичные и организованные швейцарцы не допустили, чтобы подобное недоразумение положило конец богатой истории, так что сегодня восстановленный и отреставрированный Каппельбрюкке предстает перед туристами во всей своей красе, почти первоначальной.

Старинная улочка Люцерна
Перейдя через мост, Вы попадете в старую часть города. И первое, что Вам встретится на пути – пестрящая кафе и ресторанами набережная. Наслаждаться чашкой ароматного кофе, вдыхая швейцарский воздух и любуясь чарующим видом озера и Альп – это ли не удовольствие?

В погожий день в разгар сезона здесь, кажется, не встретишь швейцарца – все неспешно прогуливаются по узким мощеным улочкам, с интересом и восхищением озираясь и держа фотоаппарат наготове. Такое впечатление, что из местных жителей здесь остались лишь утки и лебеди, которые с удовольствием трапезничают чуть ли не с рук щедрых туристов и вообще ведут себя весьма привольно, с достоинством сознавая свою значимую роль в создании местного колорита. Кажется, что даже машины в этой части города если и проезжают, то в основном раритетные.

Поднимаясь вверх, Вы попадете к средневековой стене Музеггмауэр (точнее, к оставшемуся от нее участку). Сооруженная более 600 лет назад, длиной 870 метров, с восемью высокими башнями, она предоставляет возможность полюбоваться на красивейшие панорамы Люцерна, окольцованного Альпами. Три из восьми башен открыты для посещения. На башне Циттурм висят самые старые часы города, изготовленные в 1535 году Гансом Лютером. Наверное, по этой причине они пользуются привилегией отбивать каждый час на одну минуту раньше остальных городских часов.

Типичный люцернский вид
Еще одна достопримечательность - гора Пилатус, которая, как и следовало ожидать, также овеяна множеством легенд. Согласно одной из них, здесь обитали крылатые драконы. Однажды израненный дракон окропил своей кровью камни здешних мест, и так появились камни-ракониты, обладающие целебными свойствами. Другая легенда связывает это место с именем римского прокуратора Понтия Пилата. Его много раз пытались похоронить, но душа грешника нигде не находила покоя, принося несчастье местным жителям. Тогда его тело погрузили в воды черного озера вблизи Альп, где земли были малонаселенными. Однако и здесь творились темные дела, пока один чернокнижник-теолог  не сумел договориться с душой Понтия Пилата. С тех пор лишь в Страстную пятницу его душа выходит на вершину Пилатуса, и тогда бесстрашные наблюдатели могут увидеть фигуру, облачённую в пурпурную тогу и обращённую в сторону Святой Земли.

Еще говорят, что Понтий Пилат ведает погодой в Люцерне. Так что будем надеяться, что когда Вы соберетесь посетить этот чудный город, он окажется в хорошем расположении духа.

Погулять по Люцерну можно в нашей фотогалерее!

        

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Demain, au Musée international de la Réforme de Genève, en marge de l'exposition « Apocalypses » qui s'y déroule, aura lieu une lecture publique du récit de Vassili Grossman intitulé Abel, le six août. Une prestation due à l'acteur Philippe Lüscher.

Всего просмотров: 2511
Новый обитатель Сада искусств Kunsthaus Zürich

Британская художница Монстр Четвинд установила во дворе крупнейшего музея искусств Швейцарии свою гигантскую скульптуру, которую можно не только трогать – можно влезть в ее внутрь и там полазать.

Всего просмотров: 1555

Самое читаемое

Частичная победа кредиторов Credit Suisse

Федеральный административный суд постановил, что для списания облигаций AT1 в ходе сделки по поглощению Credit Suisse не существовало четкой правовой основы. Решение может иметь далеко идущие последствия.

Всего просмотров: 225
Нобелевские лауреаты – в Цюрихском университете

Со следующего лета лауреаты Нобелевской премии по экономике 2019 года Эстер Дюфло и Абхиджит Банерджи переедут в Цюрих, где будут работать на факультете экономики городского университета.

Всего просмотров: 213
Василий Гроссман, Филипп Люшер и ядерная бомба

Завтра в женевском Международном музее Реформы, на полях идущей здесь выставки «Апокалипсисы», состоится публичное чтение рассказа Василия Гроссмана «Авель. 6 августа» в исполнении актера Филиппа Люшера.

Всего просмотров: 335