«Parlez-vous français, господин президент?» | Karin Keller-Sutter est première de classe en français

У Карин Келлер-Суттер безупречное произношение (© Keystone)

Выборы двух новых членов Федерального Совета, главного правящего органа Швейцарии, близятся. Осталось меньше месяца, до 26 сентября. По заданию воскресной газеты Sonntag специальное жюри из журналистов Романдской Швейцарии подытожило, насколько хорошо известные политики  владеют языком Вольтера. Ведь в Швейцарской Конфедерации, где официально существует четыре языка, настоящий трибун должен убеждать население минимум на двух.

Знания министров, депутатов парламента, глав политических партий и кандидатов в члены Федерального Совета оценивались, как в швейцарской школе, по шестибальной системе. Высшим баллом здесь считается 6, а низшим - 1.

Результаты оказались следующие:

1. Карин Келлер-Суттер - 5,92. Кандидат в члены Федерального Совета получила образование в Цюрихской высшей школе переводчиков и в молодости мечтала о международной карьере. Эта уроженка городка Виль в кантоне Санкт-Галлен, где она сейчас занимает пост в кантональном правительстве, училась в США и Канаде и говорит на иностранных языках практически без акцента.

2. Игнацио Кассис - 5.50. Национальный советник от кантона Тичино с легкостью переходит с итальянского на немецкий и французский. Однопартийцы из Радикально-либеральной партии рекомендовали его к участию в выборах 26 сентября.

3. Симонетта Соммаруга - 5.38. Социалистка из Берна, которую многие хотели бы видеть в Федеральном Совете, заслуживает отметки: «Хороший уровень владения французским, почти без акцента».

4. Дорис Лойтхард - 5.13. Министр экономики, а в 2010 году и президент Швейцарской Конфедерации.

5. Петер Малама - 5.08. Национальный советник из Базеля также выразил желание участвовать в выборах в Федеральный Совет.

6. Жаклин Фер - 4.96. А вот национальная советница из Цюриха долго не могла решится на то, чтобы выдвинуть свою кандидатуру на выборы.

7. Ева Херцог - 4.81.

8. Хильдегард Фесслер - 4.65. Имена обеих дам были озвучены Социалистической партией: они также названы в качестве потенциальных кандидатур на выборы в Федеральный Совет.

9. Йоханн Шнайдер-Амманн – 4. Когда этот известный предприниматель из Берна (Шнайдер-Амманн владеет предприятиями Ammann и Avesco в области металлобоработки и машиностроения, на которых работает 1250 человек) выдвинул свою кандидатуру на выборы, на пресс-конференции его первым делом спросили: «Говорите ли Вы по-французски». «Хорошо понимаю, но говорю не очень хорошо», - признался политик. «А как насчет итальянского?» - последовал новый вопрос. «Немного понимаю», - улыбнулся Шнайдер-Амманн и быстро свернул дискуссию: «Есть ли в этом зале журналисты, говорящие на ретороманском?» Присутствующие засмеялись, обстановка была разряжена. Но, как выяснилось, французский язык предприниматель знает на твердую «четверку» (швейцарскую, по шестибальной шкале). 

10. Руди Нозер - 3.67. Национальный советник, одним из первых выразивший желание принять портфель от уходящего в отставку министра финансов Ханса-Рудольфа Мерца.  

11. Эвелин Видмер Шлумпф - 3.08. Минист юстиции и полиции Конфедерации, уроженка Граубюндена нечасто посещает своих сограждан во франкоязычной части Швейцарии. 

12. Ули Маурер - 2.96. Министр обороны и защиты населения. 

13. Каспар Баадер 2.79.

14. Ульрих Гиценданнер - 2.00.

Все эти три политика от Швейцарской народной партии оказались в самом низу списка. О министре обороны Ули Маурере журналисты газеты «Le Matin » в шутку написали вчера, что его словарный запас состоит из 300 слов. Ниже находятся лишь лидер фракции ШНП в парламенте Каспар Баадер (очень уважаемый на своем посту) и еще один потенциальный кандидат на выборы в Федеральный Совет Ульрих Гиценданнер. Правда, парламентские хроникеры отмечают, что Баадер с недавнего времени старается говорить по-французски, чего раньше избегал, а вот Гиценданнер при любой возможность ускользает от двуязчного диалога и объясняется по-немецки.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
На кого работают швейцарцы?

Федеральное статистическое управление обнародовало данные о занятости граждан страны в швейцарских группах и об обороте иностранных транснациональных корпораций.

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Иностранные дипломы в Швейцарии
Как сделать, чтобы ваш диплом был признан и всегда ли в этом есть необходимость? Квалифицированные ответы на эти вопросы дал сотрудник женевской кантональной службы профессиональной подготовки.
Последний бар перед концом света
Развлекательное чтиво? Ресторанный анти-гид? Двое молодых людей решили обойти самые неприглядные питейные заведения Женевы и поделились своими впечатлениями в остроумной хронике.