Экономика
Налоговый конфликт в Германии обошелся UBS в 300 миллионов евро
| Un accord avec l'Allemagne dans le conflit fiscal coûtera à UBS de 300 millions d’euros
В Швейцарии наблюдается бум появления новых компаний
| Le boom des créations d'entreprises en Suisse
UBS обвиняется в легализации скрытых от налогов денег
| UBS mise en examen pour blanchiment aggravé de fraude fiscale
Credit Suisse отчитался об итогах второго квартала
| Credit Suisse a présenté son rapport du 2e trimestre
Julius Baer будет обслуживать клиентов Leumi в Швейцарии и Люксембурге
| Julius Baer reprend les activités de Leumi en Suisse et au Luxembourg
Женева и Цюрих нравятся молодым банкирам
| Les perspectives sont belles pour les banquiers à Genève et à Zurich
Швейцарские шоколадные зайцы покоряют американский рынок
| Les lapins en chocolat suisses conquièrent le marché américain
Швейцарцы стали платить меньше налогов, чем 10 лет назад…
| La charge fiscale a diminué en Suisse depuis 10 ans…
Европейские банкиры не должны платить по «делу Мейдофф»
| Les banquiers européens ne doivent pas payer dans l’affaire Madoff
Молодые руководители швейцарских компаний – как стать генеральным директором в 25 лет?
| Patrons jeunes suisses
Берн и Брюссель договорились об отмене специальных налоговых статусов
| Bern et Bruxelles se sont mis d’accord sur l’abolition des statuts spéciaux
Швейцарские банкиры меняют правила ипотечного кредитования
| Les banquiers suisses changent les règles des hypothèques
Швейцария – снова самая дорогая европейская страна
| La Suisse est de nouveau le pays le plus cher d'Europe
Требования к «Сделано в Швейцарии» ужесточаются с 2019 года
| Le label suisse sera mieux protégé dès 2019