Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

В Женеве впервые пройдет салон драгоценных камней и ювелирного искусства | La première édition de «GemGenève» se tiendra à Palexpo
С 10 по 13 мая в выставочном комплексе Palexpo пройдет салон GemGenève. Цель организаторов проста: привлечь искушенную публику, частных покупателей и коллекционеров, которые смогут познакомиться с известными продавцами драгоценных камней, ювелирных изделий и винтажных украшений.
Цюрихская прокуратура открыла уголовное дело против бывшего главы банка Raiffeisen | Le Ministère public zurichois a ouvert une procédure pénale contre l’ancien patron de Raiffeisen

Подозреваемый в недобросовестном управлении, экс-гендиректор банка Raiffeisen Пирин Винсенц помещен под стражу.

Швейцарская полиция может разблокировать iPhone | La police suisse peut déverrouiller des iPhones
После противостояния с Apple по поводу разблокировки iPhone подозреваемого, ФБР обратилось за помощью к израильской фирме Cellebrite, специалисты которой способны получить доступ к содержимому новейших смартфонов. Работать с этой компанией начала и полиция Конфедерации. По словам экспертов, ничего незаконного в этом нет.
Что будет с «британскими» швейцарцами после Брексит? | Que deviendront les Suisses «britanniques» après Brexit?
Швейцарцы, живущие в Великобритании, чувствуют неуверенность в будущем. В отличие от выходцев из ЕС, их права не гарантированы; особенно от неизвестности страдают предприниматели.
Какие швейцарские университеты оказались среди лучших в мире? | Quelles universités suisses figurent parmi les meilleurs établissements dans le monde?

Согласно рейтингу Quacquarelli Symonds World University Rankings by Subjects, швейцарские вузы значительно продвинулись вперед по сравнению с прошлым годом, особенно в гостиничном деле.

Кому и когда Конфедерация выплатит компенсации за украденное детство? | Qui et quand recevra des compensations pour l’enfance volée en Suisse?
В Швейцарии вплоть до середины минувшего столетия детей малоимущих родителей власти насильно помещали на воспитание в зажиточные фермерские семьи. Тысячи детей стали жертвами эксплуатации и принудительного труда. 31 марта истекает срок, отведенный властями для подачи заявок на получение компенсаций.
Швейцарцы отклонили No Billag и приняли новый режим финансования | Les Suisses rejettent No Billag et acceptent le nouveau régime financier
Предварительные опросы показывали, что большинство граждан намерены отклонить инициативу No Billag, но никто не ожидал, что их окажется так много – 71,6%. Одновременно население сказало «да» новому режиму финансирования.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.06
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Начался Шестой Цюрихский Кинофестиваль

На нем представлены национальные и иностранные фильмы, новинки киноиндустрии и классика, а также один из интереснейших российских фильмов, действие которого происходит в Арктике.