Что будет с «британскими» швейцарцами после Брексит? | Que deviendront les Suisses «britanniques» après Brexit?

Отношения с Альбионом пока покрыты туманом (tcs.ch)

Волноваться есть из-за чего: в декабре прошлого года Лондон и Брюссель заявили о заключении договора, гарантирующего сохранение прав за британцами в ЕС и за выходцами из ЕС в Великобритании. Загвоздка в том, что этот договор не распространяется на швейцарцев, информирует телерадиокомпания RTS.

На сегодня 34 000 граждан Конфедерации живут по ту сторону Ла-Манша, среди них – бизнесмены в сфере финансовых технологий, дизайна и пищевой промышленности.

В то же время, в Швейцарии в настоящее время проживают 40 000 британцев, поэтому Лондону и Берну есть о чем поговорить. В декабре 2017 года премьер-министр Великобритании Тереза Мэй отметила, что ведет переговоры с властями Конфедерации, чтобы граждане Швейцарии, живущие на родине Диккенса, могли пользоваться теми же преимуществами, что и граждане стран Европейского союза, когда Великобритания выйдет из его состава.

Несколько примеров того, как неуверенно чувствуют себя сегодня предприниматели: одно из веб-агентств, основанное в Лондоне девятнадцать лет назад, в основном оказывает услуги на рынке Великобритании, однако у него есть клиенты и в Швейцарии. Решение островного государства выйти из состава ЕС имело для агентства как положительные, так и отрицательные последствия. С одной стороны, снижение курса фунта стерлингов сделало услуги компании более доступными за пределами Великобритании, с другой – фирма потеряла немало клиентов, и ей стало труднее брать на работу иностранных специалистов. Основательница агентства Анн-Мари Питер подчеркнула, что у компании хорошая репутация, но ее положение ухудшает то, что она – не британская.

Среди клиентов, которых теряет фирма, первое место занимают благотворительные организации. По мнению основательницы, они хотят доказать сами себе, что их деятельность достаточно патриотична и соответствует интересам местного населения.

Со своей стороны, Жоэль Неби-Морно, основательница компании Alpine Wines (практически единственного поставщика швейцарских вин в Великобританию), отметила, что ее товар ассоциируется у клиентов с качеством и уважением к окружающей среде. Ее покупатели настроены, в основном, проевропейски, но психологический эффект Брексита сказался на объеме заказов. Если до решения британцев расстаться с ЕС клиенты за раз тратили до 2000 фунтов, то теперь таких заказов нет. Жоэль Неби-Морно добавила, что неопределенность будущего отрицательно действует на психику, так как она, как предприниматель, не уверена, стоит ли ей инвестировать в магазины и инфраструктуру, если в дальнейшем ей могут объявить, что ее вид на жительство недействителен.

Герхард Хайнеке продает в Великобритании швейцарские сыры. Атмосфера нестабильности отрицательно сказывается на деятельности его компании Alpage, однако ему все же удается вести бизнес, так как он распродает свой товар в небольших количествах в фешенебельных кварталах: «Дверь мне может открыть то дворецкий, то шеф-повар, и при этом воскликнуть: - А, швейцарский сыр!» Предприниматель признался, что сыры из Конфедерации – это товары класса люкс, а на такие товары всегда есть спрос.

Впрочем, это Эльдорадо вскоре может оказаться закрытым для швейцарцев. С другой стороны, опыт показывает, что конфедераты всегда могли договариваться со своими европейскими соседями, независимо от создания или распада их союзов.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 5280
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 2068

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1734