Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Стоит ли Google опасаться штрафов в Швейцарии? | Google devrait-il avoir peur des amendes en Suisse?
Франция оштрафовала американскую компанию на 50 млн евро за нарушение Европейского регламента о защите данных (RGPD). Возможно ли подобное в Конфедерации?
«Мисс Швейцария» лишилась короны | Miss Suisse a perdu sa couronne
24 января организаторы конкурса «Мисс Швейцария» объявили о том, что победительница прошлого года Джастина Дорин Ридерер лишена своего титула. Ее обвиняют в невыполнении условий контракта.
Марш против насилия в Женеве | Une marche contre la violence à Genève

Вчера в тихой Женеве наблюдалось редкое, если не исключительное, явление: около 4000 человек (по оценке полиции) вышли на улицу, чтобы почтить память 22-летнего парня, убитого ударом ножа в сердце на парковке коммерческого центра Planète Charmilles.

«Город отвечает за все» | « La Ville est responsable de tout »

По дороге из Давоса в Москву министр правительства Москвы, руководитель департамента внешнеэкономических и международных связей российской столицы Сергей Черемин сделал остановку в женевском Швейцарском клубе прессы и принял участие в круглом столе «Москва – Женева. Городское управление: современные вызовы и актуальные решения».

Sputnik и SRF: кто говорит правду? | Sputnik et SRF: qui dit la vérité?

Российское информагентство Sputnik обвинило швейцарский телеканал SRF в том, что сюжет о протестной акции против президента Бразилии Жаира Болсонару в Давосе был постановочным. В реальности все оказалось немного иначе.

Кто платит «фронтальерам»? | Qui paie les frontaliers?
В Европейском парламенте идут обсуждения новых правил выплаты пособий по безработице. Если они будут введены, то граждане будут получать пособие не в стране проживания, как сегодня, а по месту работы. Швейцарии это может обойтись в сотни миллионов франков.
Путешествие в страну русских сказок | Le voyage à travers les contes russes

27 января Фрибургский международный кинофестиваль FIFF в сотрудничестве с культурным центром Le Nouveau Monde организует показ четырех российских мультфильмов, созданных по мотивам народных сказок разных регионов России.

«Паспорта для жизни» в Женеве | Passports for Life à Genève

До 1 февраля во Дворце Наций можно посетить выставку «Паспорта для жизни: документы из архивов Хаима Эйсса». На экспозиции можно узнать о том, как во время Второй мировой войны польские дипломаты и представители еврейских организаций Швейцарии и США спасли сотни евреев. Выставка приурочена к Международному дню памяти жертв Холокоста, отмечаемому 27 января, и посвящена деятельности так называемой «Бернской группы». Историю последней мы и расскажем.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 94.53
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».