Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Швейцарские налогоплательщики сдаются | Les contribuables suisses se dénoncent
По данным телерадиокомпании RTS, в кантонах Романдской Швейцарии резко выросло число «явок с повинной» в связи с анонсированным на 2018 год концом банковской тайны. Есть ли среди швейцарских резидентов, поспешивших задекларировать принадлежащие им скрытые активы, представители постсоветского пространства?
Карта Швейцарии в 3D | Carte de la Suisse en 3D
Федеральное управление топографии (swisstopo) составит карту Конфедерации в высоком разрешении, используя самолеты и высокотехнологичные камеры.
Богатые семьи покидают центры швейцарских городов | Les familles riches quittent les centres urbains suisses
Вопреки широко распространенному мнению, за пределами ядра агломерации стремятся селиться вовсе не домохозяйства с невысоким уровнем доходов.
Миллиард на науку | Un milliard pour la science
В прошлом году Фонд научных исследований (FNS) инвестировал 937,3 млн франков в 3244 проекта, представленных более чем 14 тысячами сотрудников университетов, специализированных высших школ и федеральных политехов.
«Трепетные времена» Яэль Бартана | «Trembling Times» de Yael Bartana

Первая в Швейцарии персональная выставка израильской художницы, считающейся одним из самых серьезных видеорежиссеров современности, проходит сейчас в Кантональном музее Лозанны.

Швейцарские франки в кокаине | Des francs suisses en cocaine
Сотрудники Лозаннского университета обнаружили следы кокаина на банковских билетах Конфедерации. Сегодня исследователи изучают введенные в обращение новые 50-франковые купюры, чтобы определить скорость распространения наркотика.
Ночные открытия в музеях Романдской Швейцарии | Découvertes nocturnes aux musées de Suisse Romande
Музеи снова гостеприимно открывают свои двери – посетителей ждет много сюрпризов и развлечений. Отличная возможность приобщить детей к загадкам истории, науки и техники, живописи и архитектуры, поведать им о тайнах седой старины и раскрыть законы современной жизни. Впрочем, взрослым тоже скучать не придется.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 90.6
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой.