Швейцарская полиция ищет таланты… в социальных сетях | La police fédérale cherche ses futurs employés... dans les réseaux sociaux

Наше время ставит перед полицией новые задачи (pixabay)

«Преступность меняется вместе с обществом. Она приобретает глобальные масштабы, становится мобильной и широко использует интернет. Это ставит перед полицией новые задачи», - отмечается в коммюнике на сайте Fedpol.

В видеоролике, который швейцарская полиция разместила на Youtube, в Twitter и Linkedin, зрители видят молодого программиста, который благодаря своим знаниям и наблюдательности способен решать сложные задачи.

«С появлением «больших данных» мы нуждаемся в сотрудниках с конкретными знаниями, способных анализировать информацию и вести расследование», - объяснила директор Федерального департамента полиции Николетта делла Валле в интервью телерадиокомпании RTS. Она добавила, что сегодня молодежь ищет объявления о вакансиях не в газетах, а в интернете.

Глава Fedpol считает, что пополнить ряды сотрудников полиции молодыми людьми будет нетрудно, даже учитывая конкуренцию со стороны частных компаний. Николетта делла Валле подчеркнула, что возможность приносить пользу своей стране заинтересует таких кандидатов. Кроме того, полиция способна обеспечить достойные условия труда.


Николетта делла Валле добавила, что в работе полиции все больше задач эффективно решаются с помощью интернета. Именно поэтому департаменту нужны молодые люди, прекрасно разбирающиеся в информационных технологиях. Глава Fedpol добавила, что прокуратура Конфедерации поддержала новую рекрутинговую кампанию полиции и также признала необходимость как можно скорее найти новых сотрудников.

Добавим, что среди сегодняшних работников Fedpol больше всего выпускников Лозаннского, Бернского, Цюрихского и Фрибургского университетов, однако есть и выпускники Мельбурнского университета и Сиднейского технологического университета. Некоторые из них работали раньше журналистами, консультантами, финансистами, адвокатами, преподавателями, инженерами и кассирами Migros.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 547
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1588
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23224
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 716
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1023